Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 13th December 2009, 06:09 PM   #1
ALEX
Member
 
ALEX's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 936
Default

Quote:
Originally Posted by Dom
Hi Atlantia
you are correct, most probably Egyptian or Syrian job
the inlay mentions are done in Arabic, but in a form very difficult to translate, I mean for us, sorry
may be somebody else ??

à +

Dom
Gene,
I agree with Dom and his lovely half:-) it is difficult to translate because of the way the calligrafy is done; it's like: the more sophisticated and stylish it is -the harder it is to translate. I have a small English silver case, and I still cannot make the 3 letters engraved on it... and it is in English calligraphy:-) So the script on your plate, as well as it's overall quality, is very sophisticated, i.e. 'not easy'... it's simply outstanding.
The only bits I can tell are: the top right image mentions word "Amel Masr", i.e. "Work? Egypt", the lower right has word "Cairo", and the lower left I believe has a verse "...Heavens are Under the Feet of Mothers". I believe it is a famous verse (perhaps Koranic). I think it'll make a perfect gift to Louise.. just a hint:-)
Attached Images
 
ALEX is offline   Reply With Quote
Old 13th December 2009, 09:10 PM   #2
Atlantia
Member
 
Atlantia's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: The Sharp end
Posts: 2,928
Default

Quote:
Originally Posted by ALEX
Gene,
I agree with Dom and his lovely half:-) it is difficult to translate because of the way the calligrafy is done; it's like: the more sophisticated and stylish it is -the harder it is to translate. I have a small English silver case, and I still cannot make the 3 letters engraved on it... and it is in English calligraphy:-) So the script on your plate, as well as it's overall quality, is very sophisticated, i.e. 'not easy'... it's simply outstanding.
The only bits I can tell are: the top right image mentions word "Amel Masr", i.e. "Work? Egypt", the lower right has word "Cairo", and the lower left I believe has a verse "...Heavens are Under the Feet of Mothers". I believe it is a famous verse (perhaps Koranic). I think it'll make a perfect gift to Louise.. just a hint:-)

Ello mate.

Thanks Alex you're very kind. It sounds like you've made some real progress, thanks
Shame there's no date in it
I told Louise... She wouldn't want it because it 'smells like pennys' LOL

As for your silver case......


I've taken a few liberties with the picture, but I think its: 'BGJ'
Atlantia is offline   Reply With Quote
Old 14th December 2009, 11:43 AM   #3
ALEX
Member
 
ALEX's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 936
Default

Quote:
Originally Posted by Atlantia
...it 'smells like pennys' LOL

...I think its: 'BGJ'


Gene, Stu:
Many thanks for the "translation" attempt. My only point was to demonstrate the intricacies associated with translating calligraphic inscriptions, and that sometimes it is not an "open book" translation, especially with Islamic calligraphy, where the decorative aspect is as deep as the meaning.
ALEX is offline   Reply With Quote
Old 14th December 2009, 05:45 AM   #4
kahnjar1
Member
 
kahnjar1's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: CHRISTCHURCH NEW ZEALAND
Posts: 2,789
Default

Quote:
Originally Posted by ALEX
Gene,
I agree with Dom and his lovely half:-) it is difficult to translate because of the way the calligrafy is done; it's like: the more sophisticated and stylish it is -the harder it is to translate. I have a small English silver case, and I still cannot make the 3 letters engraved on it... and it is in English calligraphy:-) So the script on your plate, as well as it's overall quality, is very sophisticated, i.e. 'not easy'... it's simply outstanding.
The only bits I can tell are: the top right image mentions word "Amel Masr", i.e. "Work? Egypt", the lower right has word "Cairo", and the lower left I believe has a verse "...Heavens are Under the Feet of Mothers". I believe it is a famous verse (perhaps Koranic). I think it'll make a perfect gift to Louise.. just a hint:-)
B G and F or S
Stu
kahnjar1 is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 05:49 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.