![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Switzerland
Posts: 139
|
![]()
Thank you David,
It is indeed a parang ginah, Stone page 481 and van Zoneveld page 98, (only a description no photo) confirm it. I have not found any name or picture for the other tools or weapons Thanks Emanuel, You are right with the French translation and the concave blade. But for me, a machete is a long strait blade slashing tool, with sometime a bit of an upwards convex tip, that can be utilized as a weapon. I have seen many in Africa and in South America. I have one from South America. Do you really think that the pieces I showed could be named machete in English ? I have never seen machete with such a convex curved shape. You said : Sickle, bill-hook and scythe cover the concave blades. You are right again but what about those with convex blades that are not arms/weapons ? English is usually a very precise language and I am a bit surprise that a generic name for convex tools cannot be found. May be one of the expert of the forum could help me ? Thanks in any case, I have learned something with your post. Regards Michel |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Jul 2005
Location: Toronto, Canada
Posts: 1,242
|
![]()
Hi Michel,
There really aren't many utilitarian convex blades that I can think of. There are a few WWII US machete variants based on a Philippine bolo, with a wide belly and various convex curvatures. Not much thought into this, but it seems that a highly curved convex blade is not really needed for utilitarian purposes - cutting vegetation, wood, or rope ![]() As far as i understand it, in lay usage "machete" covers pretty much any large blade that is not a recognizable sword or sabre. Technically I think of it as a relatively thin blade with no distal taper, mostly straight with parallel edges and with a sometimes broader convex tip, used primarily for cutting vegetation. Variations are endless. It would be good to see others chime in on this, as I'm not a native English speaker. English is not always that precise. A while back there was a discussion around the difference between knife and dagger, bowie-type versus naval-type. Same as in French to some degree - couteau, poignard, dague, coutelas, subtle differences, all debatable. Regards, Emanuel |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|