![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Oct 2009
Location: Russia, Moscow
Posts: 44
|
![]()
Oh, SOLIMANs in Turkey many people ...
Of course not all "AGHA", but many ... ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,660
|
![]()
In my understanding, Agha in the Ottoman Empire was just a polite title, applied to pretty much every Muslim man of some age, not dissimilar to how we use "sir" nowadays. Most towns and villages probably had a Suliman Agha.
Regards, Teodor |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Oct 2009
Location: Russia, Moscow
Posts: 44
|
![]()
I totally agree with you.
My posts - this is a joke, a fantasy. ![]() Regards |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
![]() Quote:
![]() it's what happens in Egypt in nowadays, for instance when we want to honor some one, we give him the title of "Pacha" or "Bey" now the question might be ; in XIX century, what have been the habits into the Turkish civilian life ?? ![]() might be no "joke" with title ![]() ![]() à + Dom |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
|
![]()
Hi,
There is only one or two things to add to Dom's transliteration. I think in the first line there is elif (a) missing so it's Salih Agha not Salih Gabin, this is of course my guessing. The word at the end of the line is Alemdar (a rank in janissary corps). Of course Teodor is correct saying that in the second half of the nineteenth century the title Agha became something like "sir" in Ottoman language. But before the abolishing of the Janissary Corps not everyone was an agha, it was mainly a military title. One last comment about the yataghan, it's interesting that our sword maker, who was a son of a janissary called Osman Alemdar, was still using this janissary title (Alemdar) for his father in 1850's, because Sultan Mahmud II banned the use of janissary titles after the abolishing of the Janissary Corps. This is expected of course, because in 1850's this did not matter much for the state anymore. |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Oct 2009
Location: Russia, Moscow
Posts: 44
|
![]()
If you engage in serious debate, then we must look wider.
1. Owner wrote about himself on the blade. I do not think that he will assign a rank of "AGHA". 2. Yataghan obviously expensive. On the handle there were traces of gold, silver and frames for precious stones. Such nominal Yataghan could afford a rich, respectable man. 3. Year 1858! Turkey is involved in the war. Many weapons, not expensive . Who could spend a lot of money on such a subject?... Regards, Gess. ![]() ![]() ![]() I was late with my post. Appeared respected Zifir and responded. Please! Write to the final text, including all amendments. P.S. Alemdar (a rank in janissary corps) - the standard-bearer? Last edited by Gess; 26th November 2009 at 11:58 AM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |||
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,660
|
![]() Quote:
Quote:
Quote:
Gess, do not get me wrong - this is a very nice yataghan in great condition and most of us here would love to have it. I know I will. But without provenance, it is impossible to tell whether it belonged to a famous historical figure or just a common bashi-bazouk. Best regards, Teodor |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Member
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
|
![]() Quote:
Yes, Alemdar (or sometimes bayrakdar) means standard-bearer. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Member
Join Date: Jul 2005
Location: GA USA
Posts: 76
|
![]()
I noticed that the inlay on my yataghan looks exactly like the one in the books. Can somebody tell me what is the year? Some marks look similar with the ones in the book.
Thanks |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,660
|
![]() Quote:
Regards, Teodor |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|