![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,668
|
![]()
Dom,
Thank you very much! The scabbard is almost brand new, made a knifesmith in Bulgaria, who copied from somwhere - we can not use it for identification. It seems that the general consensus is that the blade is Indian, with an Ottoman hilt. When it comes to names, such as Allah, Mohammed and Abdallah, is there a difference in the way they are written in Arabic, Turkish or Persian, or are they written in the same manner in all these labguages? Best regards, Teodor |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
![]() Quote:
at least, in Turkish the name of Mohamed, become; Mehmet or Muhammed but no change for; Allah or Abdallah (Abd Allah = Servant of God) à + Dom |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,668
|
![]()
Dom,
Isn't the name of the Prophet Mohamed written the same way everywhere in the Islamic world, from the Maghreb to Sumatra? If so, then the blade could be from virtually anywhere, right? I am just wondering if names can be used to indicate whether the writing is Arabic or Turkish. Thank you, Teodor |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Member
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
|
![]() Quote:
in West Africa e.i. "Mamadou" means "Mohamed" ... ![]() à + Dom |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,668
|
![]() Quote:
Thanks for the clarification - I thought there was a cannon when it came to the spelling of the Prophet's name and did not realize it could vary based on the local pronounciation. I guess this means the blade is not Turkish or persian, which means India is a very likely option. Thank you, Teodor |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|