![]() |
|
![]() |
#1 | |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: The Netherlands
Posts: 1,209
|
![]() Quote:
I completely agree with you on both opinions. The "keris Majapahit" nonsense is an European and most probably Dutch finding. Connecting the keris sajen to the Majapahit period as being very very old. What's more simple than using the name keris majapahit instead of keris sajen and unfortunately it is still done by the crowd. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Aug 2007
Location: Germany, Dortmund
Posts: 9,165
|
![]()
Two great collections of keris sajen!
sajen |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: May 2007
Location: J a k a r t a
Posts: 991
|
![]()
Size comparison between Yogyakartan keris, medium size and smaller size of "keris sajen"...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,991
|
![]()
In my post of 21st. May I theorised that Europeans originated the name "keris Majaphit"
I now believe that I was incorrect in this proposition.. G.B. Gardner's "Keris and Other Malay Weapons" was first published in 1936. Gardner sourced his information on keris from contact with Malay people during the time he was stationed in British Malaya. In his 1936 publication he mentions the "keris Majapahit", and that place is probably where most European usage of the term is grounded. However, in 1933 Gardner published an article in the Journal of Malay Branch of Royal Asiatic Society :- " Notes on Two Uncommon Varieties of Malay Keris". The two keris were the Keris Majapahit, and the keris picit. At that time Gardner had been in Malaya for 20 years. A reading of this article indicates Gardner is using these two terms based upon what he had learnt from Malay informants. So, it would seem to be probable that the term "keris Majapahit" is not a European invention at all, but rather a term that was in common usage in Malaya during the first quarter of the the 20th century. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Member
Join Date: May 2007
Location: J a k a r t a
Posts: 991
|
![]() Quote:
I have a bit different feeling on javanese names and naming in keris world. Especially those vehement javanese names. Not totally useless. The naming of keris' details, for instance 'greneng', 'sekar kacang' (peanut flower), 'lambe gajah' (elephant lips), 'ri pandan' (pandanus' thorn), 'wadidang', 'gandhik', or specific description on luk types such as 'sarpa lumaku' (moving snake), 'sarpa nglangi' (swimming snake), or types of pamor such as 'beras wutah' (abundance of rice, as a symbol of prosperity), or 'blarak sineret' (depicting motive, like dragged coconut leaves?)... I don't think that those namings had changed from time to time in the past. Those naming, exactly matched with javanese daily life who like natural symbols. Reflected precisely the daily life of agricultural and also coastal javanese. Also, the naming of other keris details such as 'sirah' cecak (lizard's head), or 'buntut urang' (tail of crayfish), or types of 'buntut urang' such as 'nguceng mati' (dead fish, uceng = is a name of certain kind of fish). But yes, many disputable names also. Such as, names of certain 'dhapurs' or model of kerises. Sometimes new names from time to time. On "keris Majapahit" and "Jawa Demam". I think both names are not typical javanese namings. As analogy, in Jakarta or any other places in Indonesia except Padang (West Sumatra), many people offer "nasi padang" (rice of Padang), or "restoran Padang" (Padang Restaurant). But you will never find a "Padang Restaurant" in Padang, instead of "Ampera Restaurant", or "Ampera Rice" there. Or you will find many "Java Rijsttaffel" Restaurants in many cities of the world, but not in Java. "Keris Majapahit", perhaps had a conotation of 'inferiorating Majapahit', as did "Jawa Demam" (Javanese shivering with fever...). Unfortunately, I can't express clearly in English about all of this... GANJAWULUNG Last edited by ganjawulung; 26th May 2009 at 04:51 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,991
|
![]()
Yes, I believe I understand your line of thought on this matter, Pak Ganja.
You won't find any Siamese cats in Thailand either --- up there, they are Chinese cats. So, yes, Keris Majapahit was not a name that originated in Jawa, it originated outside Jawa.Not from a European source, but more probably from a Malay source. The thing to keep in mind with keris naming is that those names do not mean what they might seem to mean.Nothing is ever what we are led to believe it is. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Member
Join Date: Aug 2005
Location: Australia
Posts: 372
|
![]()
I am probably not contributing much to the discussion but I was reading Groneman last night, he notes (pge 175) that these pieces were known as "keris budda" (sic). So in the late 1890s that was the name given to them by the local people he was speaking with. This is rather different to the item we sometimes call keris buda. I do remember ganjawulung that you explained on a previous thread about the meaning of buda
Quote:
drd Last edited by drdavid; 26th May 2009 at 10:23 AM. Reason: added quote |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Member
Join Date: May 2007
Location: J a k a r t a
Posts: 991
|
![]() Quote:
Let me try to elaborate further on this "keris majapahit" topic again. Not only GB Gardner did mention this type of keris as "the earliest form of keris that probably originated from Majapahit era". But also other writers in that same book, such as GC Woolley (1938), AH Hill (1956) and also Abu Bakar bin Pawanchee (1947). Most of them had quoted much the famous book of Thomas Stamford Raffles', The History of Java (1817). This Raffles' book, (now the Indonesian translation is published in Yogyakarta) of course it is a great book. One of among a few pioneers on documenting the javanese past trace, although some of the information -- especially on keris -- was told in "legend version"... As you know, the Jamaican born Raffles was then the Lieutenant Governor of Java, during British government in East Indies on 1811-1816. He then moved to Sumatera -- building a second greatest fort in Asia Pasific for Britain until 1823... Died in the year of 1826. British government ruled Java in only less than 6 years in East Indies (then Indonesia) -- compared to the Dutch which ruled Java since 1602, interupted 6 years by the British and then continued the Dutch rule after 1816, until 1943... But this short British government brought much documentation on Indonesia. Of course, it was "another version" of Dutch documentation on Java in the past. GANJAWULUNG Last edited by ganjawulung; 31st May 2009 at 09:53 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Vikingsword Staff
Join Date: Nov 2004
Posts: 6,336
|
![]()
I wish it was reprinted in English .
Then maybe I could afford a copy ... ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Member
Join Date: May 2006
Posts: 6,991
|
![]()
Yes Pak Ganja, during that period of the 1930's ---1940's everybody and his brother was spreading the word on Majapahit keris, probably to demonstrate their depth of knowledge of Javanese history and culture, and to drive home the point that they were academic researchers.
This is what happens in all fields. Writers pick up an idea from a previous writer and either appropriate it as their own, or if the previous writer is already well known, they quote him to bolster acceptance of their own writing. Nobody was more well known than Raffles in this matter, so Raffles and keris and Majapahit got a mention, then Gardner's "keris Majapahit" got a mention. In common memory the two meld together, and before you know where you are you have some people thinking that Raffles originated the "keris Majapahit". However, Gardner was, I believe, the first to mention keris Majapahit, in his 1933 paper --- see my previous post--- the other writers came later, and I believe were riding on Gardner's shirttails --- they had picked up the name from his writing. Actually, Raffles does not mention "keris Majapahit", he mentions a king of Majapahit who was able to forge keris by the use of finger pressure. He was aware of the kingdom of Majapahit, he had an interest in Javanese history, myth, and legend, but nowhere does he specifically use the term "keris Majapahit" --- well, not as far as I can see, anyway, its a big book. In fact, the OUP reprint that I have is two big volumes. Rick, there's not a real lot on keris and weaponry in Raffles. For somebody with a high interest in Jawa, it is interesting reading, but for somebody with a high interest in weaponry its most definitely not particularly useful. I think it currently sells for upwards of $500; I bought my copy new about 35 or 40 years ago. Near as I can recall it cost a bit more than $100. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|