![]() |
|
![]() |
#1 | |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
![]() Quote:
![]() But, seriously, there are several varieties of Sossun Pattas: the Mughal one is, indeed, just a Yataghan with a "tulwar" handle. But the Indian ones had recurved, widening blades not dissimilar from the one shown here. You can see what I mean here http://www.oriental-arms.com/item.php?id=2052 http://www.oriental-arms.com/item.php?id=659 http://www.flickr.com/photos/awrose/2250985675/ |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Mar 2005
Location: USA Georgia
Posts: 1,599
|
![]()
Indian
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 2,818
|
![]()
ooooohhhhhhhhhhhhhhhh I like that.
Gav |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Chania Crete Greece
Posts: 511
|
![]()
Hi, i found something very relevant to the previous one! But this looks even more like a beheading sword.
Any translation of the arabic text? |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 2,818
|
![]()
Good people,
I have bought this forward in the hope that this tanslation question from some time ago doesn't go unanswered. I think with the wonderful help available by the very nice people who do translate, something may be learned of this very interesting sword, even if it is just a phrase or two. Gav |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Mar 2006
Location: Istanbul
Posts: 228
|
![]()
Hi,
The first inscription is easy: La feta illa Ali la seyfe illa Zulfikar (There is no hero like Ali, there is no sword like Zulfikar) I will look at the second inscription when I go back home next week, presently I have to use a 10" screen notebook which becomes quite annoying when it comes to deciphering arabic inscriptions. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|