Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 19th October 2007, 09:52 PM   #1
DaveA
Member
 
DaveA's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Wisconsin, USA
Posts: 432
Lightbulb Translation of the writing

Hi Robert,

I may have found you some answers. I have attached your image of the writing for reference.

My daughter is fluent in Japanese and took at look at the writing. Here is what she wrote back:

Quote:
"This is very old, fancy writing. The second character (far right column down) means I, or myself, the third character (below that one) could mean rice paddy, a common component of many Japanese names ("da"). HOWEVER, the character below rice paddy is part of the word "nihon" which means Japan, and that makes me think the rice paddy character is really the "ni" part of nihon, and just written in a really old fashioned way that's missing a stroke. The first column is probably the guy's name..the first two characters are "correct" and "fat," but there's probably an alternative meaning for the fat one. correct is pronounced tadashi and fat is futo. i can't read the last character. So the guy's last name was Tadashi and his first name was like fat something, maybe like "bountiful harvest."
Maybe now armed with this information you and other forum members can zero in on a better identification.

Best of luck,

Dave A.
Attached Images
 
DaveA is offline   Reply With Quote
Old 19th October 2007, 11:48 PM   #2
Robert
EAAF Staff
 
Robert's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Centerville, Kansas
Posts: 2,196
Default

Dave,
I cannot thank you and your daughter enough for your help in this. Did she see the picture of the hilt itself or just my poor rendition of the characters? If she has not seen the picture of the hilt could you possibly show it to her as I could have missed something when I made an attempt to reproduce it in a larger clearer form or posting. Thank you again for you and your daughters help.


Robert
Robert is offline   Reply With Quote
Old 20th October 2007, 12:16 AM   #3
kai
Member
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,255
Default

The Kaso also crossed my mind but the blade of Robert's example is way too short to meet its intended purpose. Moreover, the carving of the hilt doesn't strike me as Aceh nor Sumatran in general...

Regards,
Kai
kai is offline   Reply With Quote
Old 22nd October 2007, 06:32 PM   #4
Robert
EAAF Staff
 
Robert's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Centerville, Kansas
Posts: 2,196
Default

This is the only other sword that I have that has a blade similar in style and length to the one above but as you can see the hilt is completely different. Still hoping to get a complete translation on the carved script.

Robert
Attached Images
 
Robert is offline   Reply With Quote
Old 23rd October 2007, 12:07 AM   #5
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,345
Default

Robert, this last one looks more northern PI to me.
Battara is offline   Reply With Quote
Old 23rd October 2007, 12:44 AM   #6
Robert
EAAF Staff
 
Robert's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: Centerville, Kansas
Posts: 2,196
Default

OK, Now I'm really going out on a limb. If the writing on the hilt is Japanese does anyone know anythig about the edged weapons carried by the native people of the Aleutian Islands? Just a wild guess.

Robert
Robert is offline   Reply With Quote
Old 23rd October 2007, 06:15 PM   #7
DaveA
Member
 
DaveA's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Wisconsin, USA
Posts: 432
Default writing on handle- more

Robert,

I have sent the picture of the hilt with the writing to my daughter for comparison with your rendition of it. Heard nothing back yet. I will post info if she has anything more to add.

My guess is that you have a farming tool once owned by a villager named "Fat Tadashi" from Nihon (Japan). The "Ni" character has a double meaning (see my earlier post with my daughter's info): "rice paddy" and also the "Ni" sound in Nihon. So I'm guessing it is not Aleutian since I don't think rice grows well in the climate!

Again, I'm not an expert...

Good hunting.

- Dave
DaveA is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 04:46 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.