![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Switzerland
Posts: 139
|
![]()
Thanks you Alan,
You give me courage and motivation to go and purchase an Indonesian dictionary. So far I had downloaded an Indonesian-French dictionary on the web but have had very little success with it. The first word I wanted to understand was "antara" and I could not find any translation. I guess it means: "between" in the Title Keris Jawa, antara Mistic dan Nalar. I will pursue my efforts with a good dictionary ! Thanks a lot PenangsangII, for this very good description of the keris Beko. Many very interesting elements in your description. Your way of analyzing and "reading" a Keris, reminds me of Nik Rashiddin Nik Hussain of Kota Bahru, he "read" kerisses as you can read a book, a thing one can do only with a very large keris culture. Thanks again to both of you for sharing your culture about keris. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|