![]() |
|
|
#1 |
|
Member
Join Date: Jan 2009
Posts: 141
|
A Balkan yatagan exported to Russia? Is that what "AR 84" means? A translation of its blade would also be welcome.
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Arms Historian
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 10,651
|
AR 84 is the Russian mark for 84 zolotniki , indicating silver .875 fine (sterling is .925) so sub-sterling value.
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Member
Join Date: Jun 2020
Location: Germany
Posts: 273
|
I can't translate the text, but the seal of Salomon shows the names of the seven sleepers of Ephesus und their dog. It is a very common decoration on blades of the Ottoman Empire.
Regards Robin |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
EAAF Staff
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,342
|
Quote:
Very nice piece. |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Member
Join Date: Feb 2023
Posts: 190
|
Very nice i would say a Greek made yatagan, very beautiful congrats!, i have similar but with more plain decorated blade, translation is:
O muhamed stand for Mustafa he is your folower. (Mustafa is the owner) Beneth there is no hero but Ali nor a sword til zulfikar. Made by Salih, owner Muatafa 1227 hijri or 1812 gregorian. In the seal a seven sleepers and a dog. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
EAAF Staff
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,342
|
Zukran Serdar for the translations!
|
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Member
Join Date: Jan 2009
Posts: 141
|
Quote:
|
|
|
|
|
![]() |
|
|