![]()  | 
	
		
			
  | 
	|||||||
| 
		 | 
	Thread Tools | Search this Thread | Display Modes | 
| 
			
			 | 
		#28 | |
| 
			
			 (deceased) 
			
			
			
				
			
			Join Date: Dec 2004 
				Location: Portugal 
				
				
					Posts: 9,694
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
  .  As approached in my post #4, in a simplified manner, calling rapier a "sword" in the different idioms, was a reluctant way from fencing masters, or common man's uncertainty, to not address a weapon with such a 'fashionable' term, considering that its form in particularities was under competition, so to say. I know your Portuguese is good enough to read that: " É importante notar que a palavra "rapieira" não foi usada pelos mestres Portugueses, Italianos, Espanhóis, e Franceses durante o zénite desta arma, os termos spada, espada e épée (ou éspée) eram usados normalmente (palavras genéricas para "espada") ". To add that, even nowadays, calling a determined sword a rapier, is so often no more than a fancy (read appealing) attribution.  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
		
  | 
	
		
  |