![]() |
|
![]() |
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
![]() |
#1 | |
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,255
|
![]()
Hello Tatyana,
Thanks for posting this wootz blade in Southeast Asian mounts! Quote:
I hesitate to narrow down the pommel style. And the lacquer work does not seem to be old-style Palembang (nor Chinese/Japanese), too. The ferrule is very crudely done for what should be a status piece and the thin guard-like scabbard throat (rather than it being attached to the hilt and more sturdy) does raise an eye-brow: IMHO this ensemble is post-19th century, probably karmadikan. Regards, Kai |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,255
|
![]()
P.S.: Any hints on provenance, Tatyana?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,613
|
![]()
Hi Tatyana,
Unusual and interesting piece and yes if only these could talk and tell their stories. Here is my rather battered Persian trade blade of similar style for comparison. My Regards, Norman. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 735
|
![]()
Thank you Kai for your comments and ideas! Yes, the fittings may be later than the blade, although they have some age.
The sword has no provenance. It was bought from the auction, with the blade heavily rusted. Please see the original pictures. |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 735
|
![]()
Norman, you have a great Persian sword that deserves a careful restoration!
The blade is in much better condition than mine was, and it will polish very well. All these trade blades have great Wootz pattern! |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,613
|
![]() Quote:
Thank you Tatyana. A Forum Member translated the script on my blade which if you look at yours and mine side by side look very similar. The transition was as follows: The long inscription panel roughly translates, "There is no might, nor will, save with God, the exalted, the Almighty". On the opposite side, the smaller cartouche reads "Oh fulfiller of needs". My Regards Norman. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Join Date: Dec 2004
Posts: 735
|
![]()
You are absolutely right Norman - the beginning of the inscription is identical, but mine is a couple of words shorter. Thank you for the translation!
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|