![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
![]()
I fully agree with Teodore: Syrian. This is based on the down-turned pommel and wire covering the upper langet.
The blade , I think, is trade, Persian. I have seen a lot of such swords, Syrian, Afghani etc and had the same question:this is not a shamshir in a strict sense , because it is not curved enough, but what should we call it? Yes, Saif is broad and generic, but I just cannot find another word. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 190
|
![]()
The hilting certainly is Syrian type, though Dimashq or Damascus type would be more accurate since that was where most of these were done.
The blade, however, is not Persian work. It is either a European trade blade or a Caucasian copy thereof; Elgood addreses this specifically in his Arab arms book. Ariel, as to terminology-- are you asking by what name the original (ostensibly) bedouin owner would call this sword, or how it should be categorized by English-speaking collectors in the present? Ham |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
![]()
You may be right as to the origin of the blade. Markings would help a lot.
As to the name, I guess even the locals might have called it different, just to distinguish it from other types (as, for example, large kindjal in Georgia is called Satevari etc). Also, is there any specific "European" name? I guess not, but just in case... |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Jun 2005
Location: England, Northumberland
Posts: 85
|
![]()
Well shamshir is what the auction house were selling it as but from their identification of various other pieces indicated, they knew absolutely nothing.
I have other shamshirs with much more curved blades, in what I consider the classic style but as you all say, this one doesn't really fit that. Could be a European blade, has the build of one and its certainly heavy but I've checked and there are certainly no markings. As regards the pommel, the way it comes back towards the guard, is that typical Syrian? Others I have seen seem more like a simple right angle. What period would we guess this is? Cheers Andy No, its not blood on the carpet....intruders would be caught in the tiger traps in the garden, before they got that far ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Jan 2005
Posts: 176
|
![]()
Hi,
as all of you guys have said, this is a Syrian saif, not a turkish shamshir. The blade however, is most likely Hungarian. Ive seen hundreds of Syrian saifs, with Hungarian blades (marked hungary), like this one. There seems to have been some strong trade in blades from hungary to Damascus. Ive even seen one Nejdi Saif, on Hermann historica a few years ago, that had a signed a Hungarian blade. EDIT: after looking at the pics closer, I think its more likely a local copy of a hungarian blade. The double fullers on hungary blades usually ended straight and uniformly towards the forte of the blade. This one however, is different. I may be wrong though. |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: B.C. Canada
Posts: 473
|
![]()
Hi All,
This is along the lines Mark has observed. The picture is from the King Faisal Foundation book. I will leave the debate whether the classic "Bedouin" hilt style started in Hungary to another thread. Jeff |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
|
![]()
The word for Sword is "kard" in Hungarian.
Thus, Kurda is likely to be just an Arabic rendition of it. Nothing specific. The style of this sword , with a baldric, is S.Arabian or Egyptian. I would still suggest the Syrian/Lebanese influence. The remark that it this sword is appropriate for dancing is hardly a compliment. In general, the book on Arabian swords whence this illustration comes is, IMHO, pretty lousy: just a bunch of pretty pictures but nothing authoritatively academic. Some non-Islamic swords found its way into it, the terminology is incomprehensible (ie different jambiya blades and handles are listed with particular names without and explanation or justification )etc. I wish Elgood's book was more detailed as to different styles. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|