![]()  | 
	
| 
	 | 
| 
			
			 | 
		#1 | 
| 
			
			 EAAF Staff 
			
			
			
				
			
			Join Date: Dec 2004 
				Location: Louisville, KY 
				
				
					Posts: 7,345
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			I am quite sure it is Afrikaans, especially since I am somewhat familiar with Afrikaans and even more familiar with Spanish.  I think the message was engraved later than the manufacture of the blade.
		 
		
		
		
		
		
		
		
	 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#2 | |
| 
			
			 Member 
			
			
			
			Join Date: Mar 2005 
				Location: Australia 
				
				
					Posts: 685
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
 Cheers Chris  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#3 | 
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Dec 2004 
				Location: Greensboro, NC 
				
				
					Posts: 1,093
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Actually, Jose, I made that request several years ago.    
		
		
		
		
		
		
		
	 
		 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#4 | 
| 
			
			 (deceased) 
			
			
			
				
			
			Join Date: Dec 2004 
				Location: Portugal 
				
				
					Posts: 9,694
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Sorry to interfere. 
		
		
		
		
		
		
		
	It is indeed fascinating that this spanish navaja ended up in SouthAfrica. Forton assures that national production was so short, comparing to local demans that, in fact, during 1850-1869 ( there are no prior registration records ) Spain has imported an average ( imagine ) one million navajas per year ... no razor specimens included ( the name navaja actually comes from a type of razor blade ). Instead, their exports were minimum and practically directed to Portugal. So hardly this is a trade piece ? I have resided in Durban for a couple years, working with Afrikaaner coleagues. Their language is fascinating, both sound and construction wise. But it appears that afrikaans started to be written in Latin alphabet long after the Boer war, like around 1850... as it was written in Arabic before, for circumstancial reasons. Could it be that the inscription is from an iliterate ( like the majority at the time ? ) doing "verbal" writting ?. Couldn't an "official" text be close to VAN A BOER (IN) WAAR ?. But then, if this specimen is "from a true Boer", doesn't this mean this is a presentation navaja, from a Boer to somebody, probably another Boer? Such an interesting piece. Sorry again to have interfered.  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#5 | 
| 
			
			 EAAF Staff 
			
			
			
				
			
			Join Date: Dec 2004 
				Location: Louisville, KY 
				
				
					Posts: 7,345
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Oh no interference at all Fernando.  In fact, you hit the nail on the head.  I agree that the inscription was done by someone who could very well be illiterate and presented to another Boer.   
		
		
		
		
		
		
		
	Afrikaans in Arabic script - who knew? ![]() "Several years ago" - good point Rick.  
		 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#6 | 
| 
			
			 (deceased) 
			
			
			
				
			
			Join Date: Dec 2004 
				Location: Portugal 
				
				
					Posts: 9,694
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#7 | 
| 
			
			 EAAF Staff 
			
			
			
				
			
			Join Date: Dec 2004 
				Location: Louisville, KY 
				
				
					Posts: 7,345
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Nice link Fernando, thank you.
		 
		
		
		
		
		
		
		
	 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#8 | |
| 
			
			 Member 
			
			
			
			Join Date: Mar 2005 
				Location: Australia 
				
				
					Posts: 685
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
 Thanks for that link and your comments. One learns something new every day; And I always thought that Afrikaans was written and read in the Roman alphabet - Goes to show how wrong one can be. You are most right in your reading of Forton. What fascinates me is the number of navajas, pre 1850, that were made in France. Of course, we'll never know, but it is an interesting speculation. Perhaps the whole 19th century, at least after the Napoleonic wars and as far as the navaja is concerned, belongs to France and not to Spain. Cheers Chris  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
![]()  | 
	
	
		
  | 
	
		
  |