![]()  | 
	
| 
	 | 
| 
			
			 | 
		#1 | 
| 
			
			 Member 
			
			
			
			Join Date: May 2006 
				
				
				
					Posts: 7,085
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Yep, "sepang", and that "Ng ---" makes the word look so Javanese. 
		
		
		
		
		
		
		
	This is the sort of word play and its attendant confusion that is not at all uncommon in conversation with a Javanese person, and this Javanese idea of conversation gets carried into Bahasa Indonesia when they use that language. The end result is that sometimes a non-native speaker --- and I suspect often a native speaker --- will go away wondering exactly what it is that they have been told, only to realise a day or so later that somebody was either lying or having a joke with them. Javanese people seem to have the idea that they, personally, own every word that they utter.  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#2 | ||
| 
			
			 Member 
			
			
			
			Join Date: Apr 2005 
				
				
				
					Posts: 3,255
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Hello Alan, 
		
		
		
		
		
		
		
	Sorry for the delayed reply! Quote: 
	
 Quote: 
	
 Regards, Kai  | 
||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
![]()  | 
	
	
		
  | 
	
		
  |