![]() |
|
![]() |
#1 |
Arms Historian
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 10,281
|
![]()
As far as I have understood, as indicated in post #6 with the references attributed to Charles Buttin, I would regard this to be a Moroccan sboula. As discussed over the years, the Burton reference has classified this as a 'Zanzibar' sword along with the familiar Omani kattara with cylindrical hilt. However the Buttin reference is most reliable and he cites Burton's error in perpetuating the Demmin (1877) reference .
The reason these ended up with Ethiopian association is that an apparent number of these were among weapons shown in the pamphlet "Weapons of Africa" as well as there are examples with Amharic 'geez' script. These are most likely to have arrived there via trade networks. As always, there is probably no 'agreement' on proper term or attribution but this is my perception over the past 10 or 12 years. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Greenville, NC
Posts: 1,854
|
![]()
Jim,
Thanks for the input. I was just trying to get some sense of whether to go with "jiboula" or "sboula" in a catalog I am working on. If Buttin is calling it "sboula" I will go with that. I had that reference work, but it never crossed my mind to look there! Thanks again. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Nov 2013
Posts: 456
|
![]()
What about the Shula dagger/sword? Is this another spelling for sboula/jiboula or something else entirely? They look completely different but I believe they're from Morocco as well.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Sep 2021
Location: Leiden, NL
Posts: 567
|
![]()
This may be a stretch, but I was browsing through the alphabet site a bit and it looks like the inscription has some features of Loma (Liberia):
https://www.omniglot.com/writing/lomasyllabary.htm |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Member
Join Date: Dec 2019
Location: Eastern Sierra
Posts: 497
|
![]() Quote:
It could just be pretty lines for spiritual power? A nonsense Latinesque inscription to add value? An older/newer version of Loma, or related language? The mystery continues... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Member
Join Date: Sep 2021
Location: Leiden, NL
Posts: 567
|
![]() Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,664
|
![]()
Loma script on blades mounted in Morocco sounds fascinating, but unfortunately also totally improbable. The sboula that started the thread is probably from the end of the 19th century or early 20th century, predating the Loma script. Even if you somehow can get past that, why would anyone in Morocco inscribe a blade in some obscure Trans Saharan language and not Arabic?
I still feel that an illiterate smith/engraver putting something that visually imitates older European marks is the most plausible explanation. The vast majority of Sboulas (and Genouis) are from cut down European blades, and any local production apparently needed to at least look like the imports in order to be marketable. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|