![]() |
|
|||||||
![]() |
|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
|
|
|
#1 | |
|
(deceased)
Join Date: Sep 2008
Location: Bavaria, Germany - the center of 15th and 16th century gunmaking
Posts: 4,310
|
Quote:
You are absolutely right, 'Nando, I am just a bit confused when Fernando K. uses key for lock, whereas key means llave and lock would be cierre - on both a door and a weapon. Best, Michl |
|
|
|
|
|
|
#2 | |
|
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
Quote:
; you know, the idiomatic issue. Spaniards call the lock a key (llave), reason why Fernando's translation engine gives him the 'key' term.... Whereas the Portuguese call it fecho, which corresponds to lock, as in english. |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
(deceased)
Join Date: Sep 2008
Location: Bavaria, Germany - the center of 15th and 16th century gunmaking
Posts: 4,310
|
Well, when I looked up the English and German equivalents for llave and cierre I found the correct definitions right away.
m |
|
|
|
![]() |
|
|