![]() |
|
![]() |
#1 | |
Member
Join Date: Jul 2010
Location: St. Louis, MO area.
Posts: 1,630
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
![]()
TREVIÑO in the frizzen. This could be either a name of a village or the name of the lockmaker. Given that there is already a place (Coruña) engraved in the upper part, we must infer that Treviño is the name of the lock maker, a Galego (Galitian) in/from Coruña.
I didn't find a barrel (gun) mark with similar lettering in James Lavin's fine work "A History of Firearms". Try to take a better picture; not necessarily larger, but a bit more accurate. We can try and decipher the name that is there, even if it is not from a famous smith. The R is a bit rustic; i wouldn't go for "Ripol" or even "Royal". Probably is the owner last name initial, engraved at delivery. Mind you, i am not a specialist; other members may show up and give you better opinions ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Jul 2010
Location: St. Louis, MO area.
Posts: 1,630
|
![]()
Fernando: Thank you so very much for the information. I will try to get a clearer picture of the barrel mark. It is difficult due to the fact that rust was taking over the barrel when I first aquired it. Thanks, Rick.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Apr 2010
Posts: 671
|
![]()
Hola, Rick
1º - No es una arma militar. Las guarniciones, abrazaderas del cañón (barrel), la placa de la culata y el guardamonte son de forma curvilínea. 2º - La parte de la caja (stock) donde se encaja (inleting) la llave(lock) parece haber sido para una llave de miquelete (miquelet lock) perdida y reemplazada por la actual, particularmente por su forma redonda. 3º - No he podido descifrar el punzón del cañón (barrel). 4º - El "punto" (lug) para la bayoneta, si es original, puede haber sido para calzar una bayoneta de caza. 5º - El escudo (escutcheon) con la letra R, no denota Ripoll (y no Ripol) y tradicionalmente usada para las iniciales del dueño. 6º - Por todo esto, creo que es un fusil o una carabina de caza, capaz de encastar una bayoneta. 7º - Ramiro Larrañaga, en "Sintesis Histórica de la Armería Vasca" (pagina 243) trae: Treviño, Calixto de . Placencia. 1800 Treviño,Diego de . Limador. Eibar, 1762. Treviño, Fermín de . Placencia, 1800 Treviño, Fernando de . Cajero (stockmaker). 1762. Fernando K (no de Kirchner). Hi, Rick 1 - not a military weapon. Fittings, clamps the barrel (barrel), the butt plate and trigger guard are curvilinear. 2 - The part of the box (stock) which is embedded (inleting) key (lock) appears to have been for a key Miquelet (Miquelet lock) lost and replaced by the current, particularly by its round shape. 3 - I could not figure out the punch of the gun (barrel). 4 - The "point" (lug) to the bayonet, if original, may have been to fit a bayonet fighter. 5 - The shield (escutcheon) with the letter R denotes no Ripoll (not Ripol) and traditionally used for the owner's initials. 6 - For all that, I think it is a rifle or hunting rifle capable of mating with a bayonet. 7 - Ramiro Larranaga, in "An introduction to the Armory Vasca" (page 243) brings: Treviño, Calixto. Placencia. 1800 Treviño, Diego de. Filer. Eibar, 1762. Treviño, Fermin. Placencia, 1800 Treviño, Fernando de. Cashier (stockmaker). 1762. Fernando K (not Kirchner). |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Jul 2010
Location: St. Louis, MO area.
Posts: 1,630
|
![]()
Fernando: Again, thank you for the information. It's a very unusual piece. I'm sure there is an intriging history with this one. I'm out of town on business this week. But will take a better picture of the barrel mark when I return this coming weekend. Rick.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Jul 2010
Location: St. Louis, MO area.
Posts: 1,630
|
![]()
Hello Fernando. Here are a couple more pics of the barrel mark. Hope you can make it out. My magnifying glass will not reproduce large enough for me to write what I see. I'll purchase a larger glass this weekend. Also, another pic of the lock mortise.If you look real close you can see the outline of a previous flintlock style lock. The wooden plug was done sometime back in the period. It is known that Spain changed from the miquelet style lock to the traditional flintlock style during the 1750's. Then back to the miquelet style about 1790. I now agree with you. Even with the bayonet lug, this piece was made for an individule. Thanks, Rick.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
![]()
Hi Rick,
I guess you haven't noticed that there are two Fernandos posting here. Post #7 was done by Fernando K, one of our Spanish speaking members, reason why he posts with a translating resource. I have consulted a qualified contact from Spain, who confesses he can't figure out who the barrel maker is at looking to those letters. I still think that the problem is not so much that of magnifying the mark but more a question of recognizing it by experience. Very often smiths 'condense' their names in the mark crests, by omitting some letters. ... like G.EL meaning Gabriel, Dieg. meaning Diego, JV meaning Juan, FRAN.co meaning Francisco. They also create 'monograms', like joining two letters in one. So in some cases you realize what the name is about because you have already identified it before in some listing or the like. My Spanish source pretends that this barrel mark belongs to a Portuguese smith, but i am quite convinced that it is Spanish, be it Galitian or Castillian. ... like the first group of letters meanning JVAN (old spell for Juan). Concerning the carbine as a whole, i would suggest this is an arranged setup, something very often occurred with salvaged weapons, namely after wars and conflicts. Local (often regional) smiths get hold of salvaged components of various (often) different firearms and 'invent' new ones, sometimes making themselves some missing parts, as the barrel bands in this one seem to be. So instead of assuming that this carbine was previously mounted with a flint lock and later updated by a 'miquelete' one, we would better say that the smith picked up a salvaged flint tlock stock and adapted it with a miquelet (patilla) lock to put up a new firearm setup. The stock might not even be Spanish, but one left behind by invasion armies or the like. The mounting of a miquelet lock would be consistent in Spain, even at late dates (not so much in Portugal), as they fancied this system for a long time and they would always have lots of them at hand to use in new arrangements. Mind you, i am just guessing about the whole thing ... no documented expertize here ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|