![]() |
![]() |
#9 |
Arms Historian
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 10,194
|
![]()
Fernando thank you again for the detailed notes on the '3' which perfectly explains it as the letter Z in this parlance.
Robert, excellent notes on the nomenclature, which has changed through the centuries and is often confusing semantically. May I ask which reference is 'Rowarth' ? the name is not familiar. The term 'ward iron' is intriguing! Other terms are fascinating as well, such as pas d'ane . I think some of the hilt terms Fernando has shared over the years are most colorful as used in Portuguese, such as the 'boca de caballo' for the hit of the 'bilbo' sword etc. |
![]() |
![]() |
|
|