Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 11th July 2011, 11:28 PM   #1
asomotif
Member
 
asomotif's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: The Netherlands
Posts: 2,221
Default JAWI? MALAY ? TRANSLATION REQUEST ON A RENTJONG

Dear forumites.

I have a translation request. islamic script, but maybe tekst in jawi or malay ?
The rentjong was given by a local ruler to a dutch lady in 1928 and is claimed to be from approx 1860.

Your help is much appreciated.
I will post pictures of the entire piece in detail later.

Thanks and best regards,
Willem
Attached Images
    

Last edited by asomotif; 12th July 2011 at 08:32 PM.
asomotif is offline   Reply With Quote
Old 12th July 2011, 04:56 AM   #2
Maurice
Member
 
Maurice's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: The Netherlands
Posts: 1,324
Default

Hi Willem

can't help you with the translation......but........what a beautifull rencong.
Totally golden handle!
I've never handled such one before, and only have seen a few before on the internet, but from latter age, and far from as beautifull and old as yours!
You lucky you!!

Would love to see more images.

Rg,
Maurice
Maurice is offline   Reply With Quote
Old 12th July 2011, 06:18 AM   #3
A.alnakkas
Member
 
A.alnakkas's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Location: Kuwait
Posts: 1,339
Default

hmmm, I can red the top word, its "alamat" which means sign or symbol. The rest doesnt make sense to me.
A.alnakkas is offline   Reply With Quote
Old 12th July 2011, 08:13 PM   #4
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by A.alnakkas
hmmm, I can red the top word, its "alamat" which means sign or symbol. The rest doesnt make sense to me.
Hi Lotfi
I am agree with you, it's what ever they want excepted Arabic language

may be "alamat" shoul be "adamet" but ... no meaning according to us

best regards

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
Old 12th July 2011, 08:46 PM   #5
asomotif
Member
 
asomotif's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: The Netherlands
Posts: 2,221
Default

Dear Lofti / Dom,

Thank you for your reactions.
So it is not arabic Language.

But the script is arabic I assume ?
I will check if Mohd, Tunggulametung or Jentayu can assist.

Best regards,
Willem
asomotif is offline   Reply With Quote
Old 12th July 2011, 10:17 PM   #6
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,143
Default

Yes the script is Arabic but may be in Achenese = Jawi.

BTW - would you post pictures of the whole thing please!
Battara is offline   Reply With Quote
Old 12th July 2011, 11:00 PM   #7
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by asomotif
But the script is arabic I assume ?
Hi Willem
you are correct, the script use the Arabic alphabet, as well as
- Persian ... but unreadable for Arabs
- Ottoman ... but unreadable for Arabs
and I may continuous the list

like as Frenchy, I'm using the same alphabet than you Dutch, but not for the same language

have a nice evening

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
Old 13th July 2011, 03:59 AM   #8
mohd
Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 41
Default

Hi Willem,

Congrats to you!
It sure is a beautiful piece

Quote:
Originally Posted by asomotif
.. islamic script, but maybe tekst in jawi or malay ?
The rentjong was given by a local ruler to a dutch lady in 1928 and is claimed to be from approx 1860 ..
Quote:
Originally Posted by Battara
.. Yes the script is Arabic but may be in Achenese = Jawi ..
Quote:
Originally Posted by Dom
.. the script use the Arabic alphabet ..
It is Acehnese language written in Jawi script (i.e. originally is Arabic script).

The first line عـﻼ مـت read "alamt" which is a word that means address or sign or symbol.

عـ ± a
ﻼ‎ ± la
مـ ± m
ـت‎ ± t

The second line تــكــو يــون read "Tku (i.e. Teuku or Teku) Yun" which is a two words name of a person.

تـ ± t
ـكـ ± k
ـو ± u

and

يـ ± y
ـو ± u
ن ± n (i.e. It is placed at the above of the first two alphabets but the dot on the top of the alphabet itself is missing though; anyhow without doubt the very basic stroke of the alphabet is clearly shown as ن ± n in there)

The third line is a Jawi script س which represent ســنــة (i.e. Arabic "sanah") which means year and followed by the year 1348 (i.e. 1929) or 1318 (i.e. 1900).

١ = 1
٣ = 3
٤ = 4 or ١ = 1
٨ = 8

What's the meaning of the whole scripts?
IMVHO it might means that the Rencong was originally belong to or made for (i.e. "alamt") Teuku Yun and the Rencong or the rehandling of the Rencong was made in 1900 or 1929.
Teuku Yun is strictly Acehnese name.
Teuku is a male royal title in Aceh (i.e. equivalence to Prince) who might be a local ruler of a certain district during those olden days.

Hope this helps you a little, Willem

mohd
mohd is offline   Reply With Quote
Old 13th July 2011, 04:21 AM   #9
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,143
Default

Thank you Mohd. Great job! Information like this helps with researching all our pieces.
Battara is offline   Reply With Quote
Old 13th July 2011, 08:09 AM   #10
asomotif
Member
 
asomotif's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: The Netherlands
Posts: 2,221
Default

Quote:
Originally Posted by mohd
Hope this helps you a little, Willem

mohd
Thank you very much.
It helps a lot !
asomotif is offline   Reply With Quote
Old 13th July 2011, 06:30 PM   #11
erikscollectables
Member
 
erikscollectables's Avatar
 
Join Date: Nov 2008
Posts: 318
Default

Congratulations, was already wondering who got it - it was already gone when I saw it. Superb piece and now with a name lucky catch!

I am quite sure it will be massive gold of 18k or more but it will have a resin or horn base on which this is put so not the whole handle is gold but still a nice amount of high grade gold!

All the best, Erik
erikscollectables is offline   Reply With Quote
Old 14th July 2011, 05:32 AM   #12
Jonno
Member
 
Jonno's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: The Netherlands
Posts: 51
Default

Very nice piece Willem.
Congratulations
Best,
John
Jonno is offline   Reply With Quote
Old 14th July 2011, 09:00 AM   #13
kai
Member
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,236
Default

Congrats, Willem!

Since nobody mentioned it: I'm standing first in line if you ever dicide to let it go...

Regards,
Kai
kai is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 11:54 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.