Quote:
Originally Posted by katana
... I think you should have a new nickname ....pouco canhão  ...
|
Ah, Katana Jones, you Brit; making fun of my humble catches

.
Now, where did you get that
pouco canhão name?

. Let me guess; probably you meant to call me something else and the translating machine tricked you

.
You see, the term 'little' translates into two different words in portuguese, whether we speak of 'size' or of 'quantity'. Tou say
pouco canhão sounds a bit funny; it would mean something like
a bit of cannon, as 'pouco' is little for quantity. Probably you meant to call me little (small, tiny) cannon which, in such case, should be
pequeno canhão or, more coloquially,
canhãozinho.
I am not sure if i am on the rigt track ... but i thank you for the fondly visit

.
Fernando