View Single Post
Old 30th July 2006, 09:51 PM   #4
B.I
Member
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 485
Default

hi gene,
ahem, a year and a half later!!
one of the words is unknown. is there any part of the word that is not shown in the image? maybe it is short for the english word 'number' but it wasnt common for kannada to incorporate english words. but, if it was wodeyar 3rd it is refering to (popularly agreed theory) then he was placed on the throne under the british rule, so maybe it is. other inscriptions have included a descriptive term of the piece itself, so maybe it was poorly written and means something else.
no translation should be taken literally, and 2 independant (or better 3!) opinions should always be used to get an overall average.
my translater is not a linguist, but a art historian whose mother tongue is kannada. maybe someone that studies old texts, and used to its differences could help more.
Attached Images
  
B.I is offline   Reply With Quote