View Single Post
Old 26th July 2010, 09:26 PM   #3
Fernando K
Member
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 407
Default

Google translation:
Hi, Jim

First, declare that English is not my language, but this does not preclude that we do not understand.

I use the term "automatic" to express that the system has been referred to the fall of the coil and opening of the bowl, just press the shutter.

The ignition is reserved to a lit fuse.

In the drawing of Leonardo lack the bowl. This was forged in one piece with the barrel.

You will notice that in addition to the drawings, there is text and letters that identify the parts. But I do not know, and I hope further research in order to know.

Affectionately

Fernando Keilty
Argentina

Original Spanish:
Hi, Jim

Ante todo, declaro que el ingles no es mi idioma, pero ello no será obice para que no nos entendamos.

He usado el término "automático" para expresar que el automatismo está referido a la caída del serpentin y a la apertura de la cazoleta, con solo apretar el disparador.

La ignición queda reservada a la mecha encendida.

En el dibujo de Leonardo falta la cazoleta. Esta estaba forjada en una sola pieza, con el cañón.

Notarán que además de los dibujos, hay texto y letras que identifican a las piezas. Pero no lo conozco, y espero una investigación mas profunda para conocerlo.

Afectuosamente

Fernando Keilty
Argentina
Fernando K is offline   Reply With Quote