![]() |
|
![]() |
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: May 2008
Location: Czech Republic
Posts: 841
|
![]()
Hello, I acquired this shield (possibly Oromo?) at an international auction. Shields of this size (about 55 cm) often have a cracked edge, but this one is intact. There is an inscription on the inside - I would be grateful for help with translation.
Best, Martin |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Santa Barbara, California
Posts: 301
|
![]()
“Bought in Mafsana in the year 1887 ….” The rest is unclear.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Santa Barbara, California
Posts: 301
|
![]()
“Bought in Mafsana in the year 1887 ….” The rest is unclear. May say ‘In the weapons market”.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: May 2008
Location: Czech Republic
Posts: 841
|
![]()
Thank you! (as far as Mafsana, unfortunately I cannot finf such a place on internet...)
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Jan 2022
Location: Netherlands
Posts: 482
|
![]()
it also says " from Nicola de Maria (probably) ufficiale ( in the part where the text is eaten) then ...something...
Mafsana doesn't appear to be a name that can be found on line |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: May 2023
Posts: 1
|
![]()
Hi, mafsana is Swahili for children... Hope it helps
|
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|