Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 2nd February 2016, 11:08 AM   #1
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default Help with translation

Dear participants of the forum, please help translate the inscriptions on the blade sword.
Attached Images
    
mahratt is offline   Reply With Quote
Old 2nd February 2016, 04:35 PM   #2
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,139
Default

Looks like an Afgani hilt and guard with Persian wootz.
Battara is offline   Reply With Quote
Old 2nd February 2016, 06:48 PM   #3
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default

Quote:
Originally Posted by Battara
Looks like an Afgani hilt and guard with Persian wootz.
Yes, it is the Afghan saber with a Persian blade .

I was told that on the blades are written suras from the Koran. But I would like to know which suras (exactly which words are written there).
mahratt is offline   Reply With Quote
Old 2nd February 2016, 07:21 PM   #4
AJ1356
Member
 
AJ1356's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Location: Nashville
Posts: 314
Default

It is Afghan all the way including the blade, most likely specially ordered for a government official. The inscription claims to be a saying of the Messenger of God, something one of our Arabic speaker can easily translate. The part in gold is Farsi, if you post a better picture I can try to translate it for you.
AJ1356 is offline   Reply With Quote
Old 2nd February 2016, 07:28 PM   #5
Kubur
Member
 
Kubur's Avatar
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 2,145
Default

I don't understand.
I have the feeling that the hilt is regular Afghan pattern
with an English ricasso on the blade,
plus an Arabic engraved inscription COVERED BY
a Persian inscription with gold inlay...pfffffff
Really exiting!!!!
Kubur is offline   Reply With Quote
Old 2nd February 2016, 07:36 PM   #6
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default

Quote:
Originally Posted by AJ1356
It is Afghan all the way including the blade, most likely specially ordered for a government official. The inscription claims to be a saying of the Messenger of God, something one of our Arabic speaker can easily translate. The part in gold is Farsi, if you post a better picture I can try to translate it for you.
Thank you. Here is a photo.
Attached Images
  
mahratt is offline   Reply With Quote
Old 3rd February 2016, 07:46 PM   #7
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default

No opinions for the translation?
mahratt is offline   Reply With Quote
Old 5th February 2016, 09:52 AM   #8
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default

Quote:
Originally Posted by AJ1356
The part in gold is Farsi, if you post a better picture I can try to translate it for you.
AJ1356, really looking forward to your help
mahratt is offline   Reply With Quote
Old 6th February 2016, 03:35 AM   #9
AJ1356
Member
 
AJ1356's Avatar
 
Join Date: Jul 2011
Location: Nashville
Posts: 314
Default

Sorry it took me awhile to get back but as mentioned before school work prevents me from being on here much.
so there are 4 lines, the first is [yaa Allah khair] which basically seeking goodness from God.
The second through the fourth is a poem but I can not make out the 3rd line[ze sosun tura tool] {Your length from Iris (the flower)}
[unintelligible]
[khoon raiz tar] {(roughly meaning)able to she more blood}

great find again, this was made in Kabul sometime within the last 100 years very fine and unique piece.
AJ1356 is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 01:03 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.