Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Keris Warung Kopi
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 13th November 2013, 02:26 AM   #1
Alam Shah
Member
 
Alam Shah's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Singapore
Posts: 1,248
Default

Quote:
Originally Posted by David
That's the one i was thinking about. Really nice patina on that and lovely detailed carving.
Thanks. Anyone have any idea what does 'Donoriko' means?
Alam Shah is offline   Reply With Quote
Old 13th November 2013, 08:23 PM   #2
Marcokeris
Member
 
Marcokeris's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Italy
Posts: 928
Default

a parrot?
Marcokeris is offline   Reply With Quote
Old 13th November 2013, 08:46 PM   #3
David
Keris forum moderator
 
David's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Nova Scotia
Posts: 7,042
Default

Quote:
Originally Posted by Marcokeris
a parrot?
Well they never struck me as looking much like a parrot, especial front on where they look almost bovine in nature.
David is offline   Reply With Quote
Old 14th November 2013, 08:42 AM   #4
tunggulametung
Member
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 238
Default

Quote:
Originally Posted by Alam Shah
Thanks. Anyone have any idea what does 'Donoriko' means?
Good question. This reminds me a lot of Prambanan and Borobudur etymology

As a Javanese speaker of Central Java dialect, I would translate donoriko as:
dono/dana -- fund, money, gift, own, etc
riko/rika -- you (polite), especially certain areas East Java dialect
so it might means your precious (high language)
similar sounding words with almost similar meaning: (m)rika : over there (polite) especially Central Java

similar usage:
donorojo: name of several districts -- rojo = king
donowiro: generous -- wiro = hero, brave
donokromo: polite -- kromo = etiquette

Might have different meaning in the past too (name of a district where its originate, short version of other words for example wedono ing mriko, Old Java/Kawi, etc) but at least that is how I would translate at present.

As the object is originate from Madura, it might of course means totally different to a Madurese speaker

Last edited by tunggulametung; 15th November 2013 at 12:20 AM. Reason: provide better translation
tunggulametung is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 01:19 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.