Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 18th April 2009, 05:23 PM   #1
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default Please, help requested ...

Hi Gentlemen

Please, help requested ... for a translation
for time been it's me is in need

in fact my brother is residing in Tachken - Usbekistan
ask for me my point of view about a dagger,
and translation of the blade mention

the dagger don't seem very old, but brandy new,
somebody know or have an idea about that type

I must confess my total ignorance in cyrillic alphabet, in general
and russian language in particular

could some one may help me for the translation

Thanks per anticipation

à +

Dom
Attached Images
  
Dom is offline   Reply With Quote
Old 18th April 2009, 07:22 PM   #2
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,595
Default

Not a Russian speaker, but I believe the writing to be a name, most likely of the manufacturer: "Nikitin Molev". It is possible that these are two separate last names, perhaps the names of two people who had a knife factory. The "ъ" at the end of Molev, if I am not mistaken, signifies pre-Communist spelling, which would date the kindjal to the beginning of the 19th century.
Regards,
Teodor
TVV is offline   Reply With Quote
Old 18th April 2009, 10:07 PM   #3
David
Keris forum moderator
 
David's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Nova Scotia
Posts: 7,012
Default

Quote:
Originally Posted by TVV
The "ъ" at the end of Molev, if I am not mistaken, signifies pre-Communist spelling, which would date the kindjal to the beginning of the 19th century.
Did you mean the beginning of the 20th century? The communist revolution took place in 1917.
David is offline   Reply With Quote
Old 19th April 2009, 02:43 AM   #4
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,595
Default

Quote:
Originally Posted by David
Did you mean the beginning of the 20th century? The communist revolution took place in 1917.
Of course, I meant 20th . Thank you for catching this.
Teodor
TVV is offline   Reply With Quote
Old 19th April 2009, 10:18 AM   #5
ALEX
Member
 
ALEX's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 935
Default

Teodor, not bad for non-Russian speaker:-)
Dom, Teodor got it right. These are two separate Russian names, and the "ъ" letter signifies 'old Russian' language. Could be factory, maker(s), owner(s), etc. but definitely "Nikitin Molev" are two (or one) last name(s), most likely two, as in case of one name it'd spell as "Nikitin-Molev".
I also agree, the fittings look new, especially the handle, but the blade shows some age based on the picture, so could be old.
But, the "ъ" in the end of 'Molev' is used to make a word ending 'soft', just like on the famous "Medunovъ" mark. Conventionally, one would expect it to be present after 'Nikitin' as well, but it is not. I am not versed in the 'old Russian' grammar, but let's see if other members would be able to clarify my concern.

Last edited by ALEX; 19th April 2009 at 10:31 AM.
ALEX is offline   Reply With Quote
Old 19th April 2009, 11:35 AM   #6
TKV
Member
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 32
Default

Both "Nikitin" and "Molev" look like Russian surnames. I think it's not the full name of one person.
As it used to be on caucasian kindjals first name may be the owner's surname and second may be the maker's surname.
TKV is offline   Reply With Quote
Old 19th April 2009, 01:03 PM   #7
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

The absence of Ъ at the end of the name "Nikitin" is puzzling. It clearly strays away from old Russian orthography.
Also, the configuration of the pommel, the liberal use of heavy cast brass fittings, the diamond shape of the blade, overall small size and the ornaments remind me most of Balkan work.
ariel is offline   Reply With Quote
Old 19th April 2009, 05:18 PM   #8
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Thanks Gentlemen

I was sure to count on you

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
Old 19th April 2009, 07:35 PM   #9
TVV
Member
 
TVV's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Bay Area
Posts: 1,595
Default

Quote:
Originally Posted by ariel
The absence of Ъ at the end of the name "Nikitin" is puzzling. It clearly strays away from old Russian orthography.
Also, the configuration of the pommel, the liberal use of heavy cast brass fittings, the diamond shape of the blade, overall small size and the ornaments remind me most of Balkan work.
I thought the same thing, but the names sound distinctly Russian. There was a famous knife-making factory in Gabrovo, Bulgaria, which supplied the army with bayonets, but also produced kindjals - "Avramov & Kovachev". If I have Dom's permission to use the pictures, I can ask around.
Teodor
TVV is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 10:52 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.