Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 23rd January 2013, 07:29 PM   #1
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default Stamp Translation

I need help with the translation of the stamp on the Afghan blade.



Last edited by mahratt; 23rd January 2013 at 07:51 PM.
mahratt is offline   Reply With Quote
Old 23rd January 2013, 08:13 PM   #2
Lew
(deceased)
 
Lew's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: East Coast USA
Posts: 3,191
Default

The stamp is the Green Mosque I think ?
Lew is offline   Reply With Quote
Old 23rd January 2013, 08:18 PM   #3
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default

Quote:
Originally Posted by Lew
The stamp is the Green Mosque I think ?
I am interested in translation of the inscription.

mahratt is offline   Reply With Quote
Old 23rd January 2013, 09:21 PM   #4
Jim McDougall
Arms Historian
 
Jim McDougall's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 9,719
Default

This is the royal Afghan stamp, and the image actually represents the Sacred Shrine at the 'Blue Mosque' at Mazir i Sharif.
This is one of the increasingly familiar hybrid swords with the Anglo-Afghan military hilt of the 1880s and the Khyber knife type blade.
These weapons are typically from the reign of Emir Abdur Rahman (1898-1901) primarily, and were produced at the Kabul State Arsenal, or Mashin Khana.
The script below the image of the Mosque is characteristically a date, most of these will be c.1898-1901.
These are fascinating items from regions with troubled and dramatic history which of course extends into the present day.
Jim McDougall is offline   Reply With Quote
Old 23rd January 2013, 11:40 PM   #5
Lew
(deceased)
 
Lew's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: East Coast USA
Posts: 3,191
Default

Blue mosque My bad

Thanks for the clarification Jim.

Lew
Lew is offline   Reply With Quote
Old 23rd January 2013, 11:59 PM   #6
Jim McDougall
Arms Historian
 
Jim McDougall's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 9,719
Default

No sweat! You were on the right track Lew, and you had it right that a color was significant. ...not bad for 'shootin from the hip' (as they say here in Texas)
The stuff I added I had to look up.
Jim McDougall is offline   Reply With Quote
Old 24th January 2013, 12:42 AM   #7
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by mahratt
I am interested in translation of the inscription.
Hi
it's not Arabic language, may be Urdu, or even Farsi (?)

through Arabic alphabet, there are 2 words, but no meaning for us
TANE CHED

and a serial of digit
300 and may be again 0

all the best

à +

Dom
Attached Images
 
Dom is offline   Reply With Quote
Old 24th January 2013, 03:57 AM   #8
Jim McDougall
Arms Historian
 
Jim McDougall's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Route 66
Posts: 9,719
Default

Iam no linguist, but I believe the alphabet is Pashto/Dari , as these are the predominant languages in Afghanistan.
Jim McDougall is offline   Reply With Quote
Old 24th January 2013, 05:47 AM   #9
mahratt
Member
 
mahratt's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Russia
Posts: 1,042
Default

Quote:
Originally Posted by Jim McDougall
Iam no linguist, but I believe the alphabet is Pashto/Dari , as these are the predominant languages in Afghanistan.

Thank you all. Language on the stamp, I think - it's a Farsi.
mahratt is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 08:31 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.