Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 17th April 2015, 09:36 AM   #1
Kubur
Member
 
Kubur's Avatar
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 2,145
Default Jambiya need help

Hi

Is it Arabic, I need some help for the translation...
Thank you!!

Kubur
Attached Images
 
Kubur is offline   Reply With Quote
Old 18th April 2015, 03:33 AM   #2
Battara
EAAF Staff
 
Battara's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Louisville, KY
Posts: 7,139
Default

You need to post pictures of the full piece before you get a translation.

BTW - those are Seals of Solomon, very talismanic warding off evil.
Battara is offline   Reply With Quote
Old 18th April 2015, 08:04 AM   #3
Kubur
Member
 
Kubur's Avatar
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 2,145
Default

OK thanks
it's a Meccan jambiya
I wonder if the script is Arabic or Jew written in Arabic???
thanks
Attached Images
 
Kubur is offline   Reply With Quote
Old 21st April 2015, 11:10 AM   #4
Kubur
Member
 
Kubur's Avatar
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 2,145
Default

Pffff really no comments about this inscription?
Kubur is offline   Reply With Quote
Old 21st April 2015, 10:14 PM   #5
Mrar
Member
 
Join Date: Oct 2014
Posts: 3
Default Trans

hi,
This is arabic letters and writing, and it is a quote from famous arabic poem. I can write it in arabic If you want
Mrar is offline   Reply With Quote
Old 22nd April 2015, 01:54 PM   #6
Kubur
Member
 
Kubur's Avatar
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 2,145
Default

Yes please!!!
Do you have any idea about this jambiya and the poem on the blade?
Thank you

Kubur
Kubur is offline   Reply With Quote
Old 27th April 2015, 04:43 PM   #7
Mrar
Member
 
Join Date: Oct 2014
Posts: 3
Default

the poem dating back to 915-965. But the Jambiya to me seems made around 1950-1970. Mecca style but could be made in Yemen too.
Mrar is offline   Reply With Quote
Old 23rd March 2016, 12:44 AM   #8
Frankie2503
Member
 
Join Date: Mar 2016
Posts: 1
Default Eyelash marks on Yemen jambiya blade

Anybody for for know anything about eyelash marks on a Yemen jambiya?
Frankie2503 is offline   Reply With Quote
Old 23rd March 2016, 01:30 PM   #9
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Quote:
Originally Posted by Frankie2503
Anybody for for know anything about eyelash marks on a Yemen jambiya?

Salaams Frankie... I cant see any eyelash marks on the project blade...Where are they??.. There are as already pointed out 6 pointed stars which are Talismanic and some arabic . I dont see this as a Jewish weapon or made by Jews... It appears to be Yemeni of the Mecca style .

SEE http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=14405

Rattling off a translation is not always the done thing... A lot of references carry hidden meanings or are Talismanic in nature making translation something of an avoid if possible situation... These to some people are quite powerful verses... thus some reluctance in translating. All arabic script is by nature Talismanic.

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.

Last edited by Ibrahiim al Balooshi; 23rd March 2016 at 01:43 PM.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Old 23rd March 2016, 04:50 PM   #10
mariusgmioc
Member
 
mariusgmioc's Avatar
 
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,870
Default

Quote:
Originally Posted by Mrar
the poem dating back to 915-965. But the Jambiya to me seems made around 1950-1970. Mecca style but could be made in Yemen too.
I would vote for Mecca. Doesn't look like a typical Yemeni to me.

Last edited by mariusgmioc; 23rd March 2016 at 05:03 PM.
mariusgmioc is offline   Reply With Quote
Old 24th March 2016, 01:38 AM   #11
harrywagner
Member
 
harrywagner's Avatar
 
Join Date: Jul 2015
Posts: 373
Default Meccan

I think Mariusgmioc is right. This one looks Meccan. I have one with similar decoration. Good find!
Attached Images
  
harrywagner is offline   Reply With Quote
Old 27th March 2016, 02:10 PM   #12
Miguel
Member
 
Join Date: Jun 2015
Posts: 584
Default

Quote:
Originally Posted by Ibrahiim al Balooshi
Salaams Frankie... I cant see any eyelash marks on the project blade...Where are they??.. There are as already pointed out 6 pointed stars which are Talismanic and some arabic . I dont see this as a Jewish weapon or made by Jews... It appears to be Yemeni of the Mecca style .

SEE http://www.vikingsword.com/vb/showthread.php?t=14405

Rattling off a translation is not always the done thing... A lot of references carry hidden meanings or are Talismanic in nature making translation something of an avoid if possible situation... These to some people are quite powerful verses... thus some reluctance in translating. All arabic script is by nature Talismanic.

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.
Hello Ibrahiim,

Thank you for pointing out why some people would be reluctant to translate certain inscriptions, I have never given it a thought before your post. I don't think anyone who asks for help, myself included, in translating an inscription gives this a thought. I will be more sensitive in future but it is impossible for anyone who is ignorant of the language the inscription is written in to know whether or not they are the `strong verses` that make people reluctant to comply with the request. It seems like a catch 22 situation.
Regards
Miguel
Miguel is offline   Reply With Quote
Old 27th March 2016, 03:18 PM   #13
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default Hubble Bubble Toil and Trouble. Leg of newt and eye of bat...

Quote:
Originally Posted by Miguel
Hello Ibrahiim,

Thank you for pointing out why some people would be reluctant to translate certain inscriptions, I have never given it a thought before your post. I don't think anyone who asks for help, myself included, in translating an inscription gives this a thought. I will be more sensitive in future but it is impossible for anyone who is ignorant of the language the inscription is written in to know whether or not they are the `strong verses` that make people reluctant to comply with the request. It seems like a catch 22 situation.
Regards
Miguel

Salaams Miguel, That is why I wrote the post. So people can see that sometimes a few lines remain as un translated... not because the translation is that difficult.. but because of the Talismanic and often hidden meaning. This is occasionally very powerful stuff and not everyone may want to get into it... Medieval blades have something akin to this and it can put some people off ... No reason to apply the catch 22 though ...

Regards,
Ibrahiim al Balooshi.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 07:44 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.