Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
FAQ Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 15th December 2008, 04:53 AM   #1
Ronin 47
Member
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 16
Default Help translating inscription on shamshir

Hello I'm posting this for a friend, and I was wondering if anyone could help us with the translation on this shamshir. We are more into Japanese arms and armour and this kind of weaponry is not really our area of knowledge. Any help would be greatly appreciated.

Thanks in advance.
Austin
Attached Images
      

Last edited by Ronin 47; 15th December 2008 at 11:16 PM.
Ronin 47 is offline   Reply With Quote
Old 20th December 2008, 10:40 PM   #2
Ronin 47
Member
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 16
Default

bump
Ronin 47 is offline   Reply With Quote
Old 17th May 2009, 04:28 PM   #3
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by Ronin 47
Hello I'm posting this for a friend, and I was wondering if anyone could help us with the translation on this shamshir.
Hi Austin
your "shamshir" present some unusual particularisms (at least for me)
- the reading of the date, give what seems a none sense
- the juxtapostion of "Damascus" and "Al Sham", normally, it's either one or the other, because both are the same place

the translation of the cartouche gave;
- sana hegira 875 - in English "Hegirian year 875"
either 1470 Gregorian calendar honestly I doubt about the veracity of that date, didn't match with the sword, even the blade,
but may be, m'I wrong ?

the long sentence running along the blade it's for 4/5 a poem, following by those words;
"amal Damascus Al Sham" - in English "made at Damascus Damascus"

the poem is too difficult to be translated, at least for my translator due to, some old forms of writting and syntax

à +

Dom
Attached Images
   

Last edited by Dom; 17th May 2009 at 04:40 PM.
Dom is offline   Reply With Quote
Old 18th May 2009, 12:47 AM   #4
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

Also, I do not think we can call it a "shamshir". The pistol handle and long quillons suggest Ottoman origin. They did use a "shamshir"-type blades, but those were properly called Kilic Ajjemi: foreign sword. That may also explain the Al-Shams/Damascus point: it belonged to the Ottomans.
And, indeed, Dom is correct about the date of 875H. Perhaps, there might be a "1" before the "8"? !875 in Gregorian written with Arabic numerals? I am really going on a limb...
ariel is offline   Reply With Quote
Old 18th May 2009, 01:03 AM   #5
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by ariel
the date of 875H. Perhaps, there might be a "1" before the "8"? !875 in Gregorian written with Arabic numerals?
Ariel
you have to take in consideration, the mention in Arabic: "sana Hegeri" (Hegeri year)
that mention cancel all doubt of confusion
and the writting, it's clear

à +

Dom
Dom is offline   Reply With Quote
Old 18th May 2009, 02:07 AM   #6
Ronin 47
Member
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 16
Default

This is very interesting. I can read some of the Arabic dates, but I thought I had to be wrong when it came out to 1470, because of the shape of the blade, but thanks to Dom independently confirming the date there is know little doubt in my mind, that the date is 875 or 1470. I just recently got to see this sword again and it is definitely made out off Damascus steel as well as the hand guard, and if I was judging the patina on the hand guard like a tsuba I would say it is at least 500 years old. While there still is a possibility off this being a later fake, I wonder if this could be one of the blades captured by the Ottomans from the Mamluk's around 1516? Does anybody know of any swords from around this time period that state that they were made in Damascus or any sword at all that states it was made in Damascus? Once again Dom I just want to thank you very much for the translation, you have been extremely helpful.

Last edited by Ronin 47; 18th May 2009 at 03:04 AM.
Ronin 47 is offline   Reply With Quote
Old 18th May 2009, 03:09 AM   #7
ariel
Member
 
ariel's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Ann Arbor, MI
Posts: 5,503
Default

Quote:
Originally Posted by Dom
Ariel
you have to take in consideration, the mention in Arabic: "sana Hegeri" (Hegeri year)
that mention cancel all doubt of confusion
and the writting, it's clear

à +

Dom
I know, I know...
I was just desperately trying to reconcile the nonreconcilable...:-(
I also doubt that the blade is old mameluke. Would be nice, of course, but I have read too many descriptions of swordmakers putting earlier dates on their blades to increase their value. Mind you, I do not think for a moment it is a modern fake, but a possibility of a 19th cen blade being presented as the 15th one needs to be considered.
ariel is offline   Reply With Quote
Old 18th May 2009, 01:32 PM   #8
ALEX
Member
 
ALEX's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 936
Default

I completely agree with Ariel. The earlier-dated cartouches are too common on later blades, and this blade suggests it as such. It is very doubtful a 15th Century blade. The heavily patinated crossguard like this is not necessarily an indication of 500 y.o. age, it's shape also suggests 18/19 Cent.
But, Ariel, I'd call it a Shamshir. Should a Kilic have yelman?
ALEX is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 10:34 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.