Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons
User Name
Password
FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 20th July 2019, 10:37 PM   #1
Speedracer77
Member
 
Join Date: Jul 2017
Posts: 6
Default Need to Translate , Farsi & Urdu

Hello all , I ve been a long time lurker on these forums and have gained considerable knowledge to assist me in my pursuit of collecting arms and armor. As this my first post a bit of about myself , I m a Canadian who collects antique stuff from India mostly concentrating from the Northern Region of tbe subcontinent.

Ive recently acquired a 19th century tulwar and wanted some help from any of the members here cuz I h e been getting different answers from diff ppl that I have approached. The first line is in Farsi (Persian/Iran) and I believe the 2nd line is in Urdu ?.
Speedracer77 is offline   Reply With Quote
Old 21st July 2019, 03:36 PM   #2
Miguel
Member
 
Join Date: Jun 2015
Posts: 569
Default

Quote:
Originally Posted by Speedracer77
Hello all , I ve been a long time lurker on these forums and have gained considerable knowledge to assist me in my pursuit of collecting arms and armor. As this my first post a bit of about myself , I m a Canadian who collects antique stuff from India mostly concentrating from the Northern Region of tbe subcontinent.

Ive recently acquired a 19th century tulwar and wanted some help from any of the members here cuz I h e been getting different answers from diff ppl that I have approached. The first line is in Farsi (Persian/Iran) and I believe the 2nd line is in Urdu ?.


You need to provide photos of the complete weapon and of the script you require to be translated, if possible, by one of the more knowledgable members of the forum.
Regards Miguel
Miguel is offline   Reply With Quote
Old 21st July 2019, 04:36 PM   #3
Speedracer77
Member
 
Join Date: Jul 2017
Posts: 6
Default

Sorry about that, tech issue but here are the pics
Speedracer77 is offline   Reply With Quote
Old 21st July 2019, 04:59 PM   #4
Lee
EAAF Staff
 
Lee's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: Upstate New York, USA
Posts: 686
Default

... or not.

Please check these instructions

The text in the window also explains image size restrictions.
Lee is offline   Reply With Quote
Old 22nd July 2019, 06:33 AM   #5
Speedracer77
Member
 
Join Date: Jul 2017
Posts: 6
Default

Sorry file size was too big, ,but here are the pics would appreiciate any comments/discussion on this
Attached Images
    

Last edited by Speedracer77 : 23rd July 2019 at 02:21 AM.
Speedracer77 is offline   Reply With Quote
Old 28th July 2019, 06:30 AM   #6
Speedracer77
Member
 
Join Date: Jul 2017
Posts: 6
Default

So I have been told that the inscription in the first picture says "BAHADUR SHAH GHAZI MARHOON SAYA KHUDA" = Bahadur Shah being the person who was a "Ghazi" perished and now rest with God.

Now if I can only find out what the second inscription is and apparently both are written in Farsi which used to be the "Court' language" during mughal times.
Speedracer77 is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump



All times are GMT. The time now is 04:26 PM.


Powered by: vBulletin Version 3.0.3
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.