|  | 
|  | 
|  13th March 2005, 03:35 PM | #1 | 
| Member Join Date: Dec 2004 Location: Kernersville, NC, USA 
					Posts: 793
				 |   
			
			I think it says "This beautiful sword belongs with Steve. Send it to him immediately"   Steve | 
|   |   | 
|  13th March 2005, 07:04 PM | #2 | 
| Member Join Date: Dec 2004 Location: Greensboro, NC 
					Posts: 1,093
				 |   
			
			Steve, You were so very close on the translation.   This is an Indian sword with a blade that has watering that is more Persian looking. Quite interestingly, on another forum, it was said to be a combination of Arabic/Farsi and they translated it as "Seeing the Sind flooding everyday" Does anyone know if this is a symbolic sentence or what? Pics of the sword and a close up of the watering. | 
|   |   | 
|  13th March 2005, 07:22 PM | #3 | 
| Member Join Date: Dec 2004 
					Posts: 215
				 |   
			
			"Seeing the Sind flooding everyday" Maybe a description based on the wootz pattern? Just a wild guess. -d | 
|   |   | 
|  | 
| Thread Tools | Search this Thread | 
| Display Modes | |
| 
 | 
 |