![]() |
|
![]() |
#1 |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
![]()
A translation in the first sense would be illusive, as it appears as waster (over spender). From the Latin vastator = devastator; in the contextual sense one that opens the path, makes bridges, open ditches and trenches.
To put it simple, the predecessor of the sapper. PS Chris was faster; his text was shorter ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|