![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 2,818
|
![]()
Gustav,
Thank you for the enlightenment in your post. If I understand the detail you have written and I use the image attached, the Teming is only the plain metal wrapping and the Pendokok is then the more decorative cover over the Teming? What is the reference citing this? I ask as 90% of my books are currently in storage and the best reference I have at hand being "Spirit of Wood" does not note this in the glossary of terms? With thanks Gavin |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Member
Join Date: Apr 2015
Location: Malaysia
Posts: 321
|
![]() Quote:
incidentally the a friend recently made a watercolor of the hilt you showed. I was wondering where he based his warercolor from !!! ... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,255
|
![]()
Hello Nik,
Quote:
A pendokok seems to work well with a round buah pinang which is quite rare with tajong hilts; would you agree that tajong with slender/conical buah pinang look better with teming? The splendid Basel tajong hilt shown above does have a double construction of a simple cup (a bit different from the usual teming) and, apparently, a separate de luxe pendokok from gold... Any other antique high-end examples extant that exhibit complex hilt fittings? Regards, Kai |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Kuala Lumpur
Posts: 368
|
![]() Quote:
http://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=temin http://kbbi.web.id/temin To digress a bit. Recently collectors in Malaysia have started using the word "akuk" or "akut" (which does not appear in the dictionary) to refer to belalai gajah. I think this word is also pronounced according to the Malaysian east coast dialect. In my opinion the word is actually "angkup" (which is listed in the dictionary) where it refers to the shape of the belalai gajah that resembles a small picker. This instrument is however, modern. Probably in old Malay the word angkup was used to describe something that is shaped like a picker, or it means "closed" - "bertangkup" in Malay. Below is a picture of an angkup. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,255
|
![]()
Hello Rasdan,
Thanks, that helps! Quote:
Regards, Kai |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Kuala Lumpur
Posts: 368
|
![]() Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Join Date: Dec 2017
Posts: 90
|
![]()
@ rasdan :This is quite interesting, and enlightening. Outside and inside calipers. I adjusted a couple to more secure positions upon the wood screws on which they hung on the wall at work just this morning. My apologies for "thread necromancy" and, perhaps, irrelevant commentary. I was following a train of thought during the course of research, and it led me here.
Google Translator leads me to believe that "angkup randu" means something like "operator's manual for tweezers" or "hand-operated tweezers". Please don't feel obligated to reply. I'm sure the matter will sort itself out in time. |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Member
Join Date: Jun 2009
Posts: 1,273
|
![]() Quote:
Thank you very much. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |
Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 3,255
|
![]()
Hello Gustav,
Quote:
The cup style is close to a plain Sumatran selut/pendokok and without offering any structural support it won't really help to avoid splitting of the buah pinang. Arguably, the functional difference of a ferrule vs. cup may not be much of a consideration for the very high-end examples like the one in Basel since a splendid look may be much more important than function... Regards, Kai |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Member
Join Date: Jun 2009
Posts: 1,273
|
![]()
Thank you, Kai.
It seems to me we are looking at the same thing, Teming. In visible parts there is no difference, about the part hidden by hilt cup we can only speculate. Kayoba's Teming is a little bit elongated (for an example, which doesn't cover whole Buah Pinang). |
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|