Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > European Armoury

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 13th January 2013, 05:35 PM   #4
Ibrahiim al Balooshi
Member
 
Ibrahiim al Balooshi's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Buraimi Oman, on the border with the UAE
Posts: 4,408
Default

Quote:
Originally Posted by fernando
Olá Ibrahiim,
What a coincidence !
I arrived last knight from Lisbon, where i went to swap some pieces with the owner of this sword. When i opened my laptop and read your post, i was precisely realizing that the last word in the inscription might be a terribly stylised misspelled PORTUGAL. This because whilst struggling to take close up pictures of the blade, i kept wondering what the lettering would mean. Not that the pictures help so much as, due to bad conditions, i have done a lousy work.
Whether the whole inscription is in portuguese is something i can not yet figure out; still the three letters CHAN fit better into such language.


.

Salaams fernando ~ I agree on the PORTUGAL part but CHAN has me puzzled !
Regards,
Ibrahiim al Balooshi.
Ibrahiim al Balooshi is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 06:34 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.