![]() |
|
![]() |
#1 |
EAAF Staff
Join Date: Nov 2004
Location: Upstate New York, USA
Posts: 932
|
![]()
Here is another example of one of these daggers, dated 1317 AH (= 1899 AD).
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Poland, Warsaw
Posts: 33
|
![]()
A really beautiful piece!
Lee, is it possible to have a better photo of the inscription running across the blade? The one running along it says "al-Khartoum" and the date, so the second can be manufacturer's name? (it looks like that). Is there any inscription carved on the obverse side of the blade? |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
EAAF Staff
Join Date: Nov 2004
Location: Upstate New York, USA
Posts: 932
|
![]()
Here are the inscriptions from both sides of the 10.375 inch blade. I have rotated the inscriptions on the forte (hopefully in the correct direction). This is one of the daggers I presented at this year's Ashokan bladesmith's seminar and I believe that it was the object most favored by the knifemakers of the dozen items I showed.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Poland, Warsaw
Posts: 33
|
![]()
Thank you, Lee, the pictures are great, as is the dagger itself. And the inscriptions are interesting, unfortunately I do not understand well that on the reverse of the forte. Has anyone translated it?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
EAAF Staff
Join Date: Nov 2004
Location: Upstate New York, USA
Posts: 932
|
![]()
Thank you, Kamil, for asking the question. I bought the dagger from Oriental Arms on ebay a few years ago and remembered the description as having included a translation. Unfortunately, while I would have backed up such data, a change of computers and clutter have hidden that backup.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Poland, Warsaw
Posts: 33
|
![]()
Lee, the translation given at Oriental Arms (with all due respect) is not perfect. The inscription along the blade (your 1st photo, left) reads actually "forged (and not "hand made") in Omdurman". The text across the blade (the same photo, right) is enigmatic for me: the first word can be mulk ("propriety") or malik ("king", but also a name) but the second one is difficult to read. The name on the lower picture (right) is certainly not Anwar Rushdi. I would read it "Anwar Shandi", but I'm not absolutely sure of the second word's ending.
|
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|