Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 25th November 2012, 01:20 PM   #1
Dom
Member
 
Dom's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris (FR*) Cairo (EG)
Posts: 1,142
Default

Quote:
Originally Posted by Martin Lubojacky
I cannot read arabic and would be pleased if you could help me with translation.
Hi Martin
inside the "Solimane star"
"MASHALLAH" either "WHATEVER ALLAH (GOD) WILLS"

inside the "tughra"
the buckle of the "tughra" means "AMAL" either "MADE BY"
then inside a name ABU BAKR and then second line indecipherable
probably, the second part of the name, but as it's not Arabic, cannot read it

very nice yatagans, specially the scabbard, who kept the leather part for suspension

à +

Dom
Attached Images
  
Dom is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 07:54 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.