|  | 
|  6th October 2012, 10:10 PM | #1 | 
| Vikingsword Staff Join Date: Nov 2004 
					Posts: 6,376
				 |  Translation Request 
			
			Can you fellas give me a translation of the script on this old, beat-up Kilij please ? Thanks   | 
|   |   | 
|  7th October 2012, 02:55 PM | #2 | 
| Member Join Date: Nov 2010 Location: Kuwait 
					Posts: 1,340
				 |   
			
			Hey Rick, Interesting piece. You going to clean it up? The top part has a date (1015 hijri) and the rest looks like an imitation of Persian inscription (bandeh shah Abbas something) so I guess AJ will have a better chance in making sense out of it. Lotfy | 
|   |   | 
|  7th October 2012, 04:29 PM | #3 | 
| Member Join Date: Jul 2011 Location: Nashville 
					Posts: 317
				 |   
			
			When I was much younger and used to do caligraphy, I used to be able to read these much easier, but 20 years of living in the West has put a dent to that.  The top text could be Farsi or it could be Turkish, the year is as Lotfy stated, the rest, well i tried and tried but could not make much out of it. There is Bandah, which means Servant. If i presume that the maker did not know how to spell properly then we can make out a Shah = King, but it looks more like Benah which could mean building. Same goes for Abas, but the placement of the dots is causing me doubts. The bottom text is Arabic, I can make out Sakhar a lana fi, سخر لنا فی and it seems it is repeated, but I could be wrong. Sorry I could not be of much more help.
		 | 
|   |   | 
|  7th October 2012, 05:08 PM | #4 | 
| Vikingsword Staff Join Date: Nov 2004 
					Posts: 6,376
				 |  Doing A Favor 
			
			Thanks for the help so far, Fellas .     It's not my sword; I have never handled a Kilij before and this one seems very light . I'm wondering if this might be a souvenir from an earlier time ..   It also has a pretty good lenghthwise bend in the blade .  Not sure if the script is done in koftgari or what .   Interesting story behind this one; it belonged to a Gentleman's Brother who used to make home movies as a kid . He now has 4 academy awards under his belt .   | 
|   |   | 
|  7th October 2012, 06:16 PM | #5 | 
| Member Join Date: Nov 2010 Location: Kuwait 
					Posts: 1,340
				 |   
			
			I dont think this is a touristy piece but the decoration is an imitation of Persian ones. I think this piece was likely made and used in Syria. Atleast the script was done there.
		 | 
|   |   | 
|  7th October 2012, 06:52 PM | #6 | 
| Vikingsword Staff Join Date: Nov 2004 
					Posts: 6,376
				 |   
			
			Thanks Lofty .    No way this sword is from 1606 (didIgetthatright?)   The current custodian of this sword is a charter boat captain from my town . Just trying to fill in some blank spaces for him . The handle is horn, the blade seems to be fairly springy, but kids at play can damage about anything .   I think cleaning it would likely remove the decoration; it is quite rusty .   | 
|   |   | 
|  11th October 2012, 11:58 PM | #7 | |
| Vikingsword Staff Join Date: Nov 2004 
					Posts: 6,376
				 |   Quote: 
   Whatzit mean Guys ??   | |
|   |   | 
|  12th October 2012, 09:45 PM | #8 | |
| Member Join Date: Oct 2005 Location: Paris (FR*) Cairo (EG) 
					Posts: 1,142
				 |   Quote: 
   in the Holy Qur'an, this succession of words is nearly repeated in 89 verses the translation of these words could be established as follows; "who has subjugated this for us" are you quiet now, my friend Rick   sorry for the delay, but I was in our third home ... in Alexandria - Egypt where my internet connexion it's not easy ... and we just coming back to Cairo, today, and I found ... your prayer Amen à + Dom | |
|   |   | 
|  12th October 2012, 09:52 PM | #9 | 
| Member Join Date: Nov 2010 Location: Kuwait 
					Posts: 1,340
				 |   
			
			Oooops, completely forgot about this. It is as Dom says, its a strange that they put such a quote without completing it.
		 | 
|   |   | 
|  13th October 2012, 12:50 AM | #10 | 
| Vikingsword Staff Join Date: Nov 2004 
					Posts: 6,376
				 |   
			
			Bless you Dom .    Thanks to y'all .   I will pass the information forward . Rick | 
|   |   | 
|  13th October 2012, 03:10 PM | #11 | |
| Member Join Date: Oct 2005 Location: Paris (FR*) Cairo (EG) 
					Posts: 1,142
				 |   Quote: 
    ... but if our friend "AJ1356" did not put the text in Arabic writing it would have been very difficult for us to find the reference, thank you to him   à + Dom | |
|   |   | 
|  | 
| Thread Tools | Search this Thread | 
| Display Modes | |
| 
 | 
 |