![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Join Date: Oct 2008
Location: between work and sleep
Posts: 731
|
![]()
This 饕餮 is pronounced tāo tič with T sounds.
It is the name of a mythical monster. the "tao" you are referring to is more properly spelled as dŕo. Different methods, Wade-giles, pinyin, etc. have different spellings. This makes it much more confusing. The tao like in taoism is a D Dŕo, or 道, is like Daoism (Taoism), direction, way, path, method, etc. It is pronounced with a D sound. In Indonesia and Philippines, there is the name "kuntao" which is the Fujianese/Hokkien way of saying 拳道, or kun tao a.k.a. Quan Dao / Chuan Dow... which literally means "Fist Way" or "Boxing Method". Remember, tone makes all the difference, this is not the same dao as knife/saber. I think in normal Chinese grammar this (kuntao) is awkward as Dao implies a philosophy or spiritual way like in Daoism/Taoism. But perhaps the Hokkien in maritime SE Asia has changed somewhat from its Fujianese/Taiwanese roots. Or perhaps it's a local "bastardization"?? Also notice Aikido, or Taekwondo (Japanese & Korean which have linguistic similarities to Chinese)... the "do" seems to be used the same way kuntao uses "tao" - aka Way of the Fist or whatever... This makes it more confusing because different dialects of Chinese languages have their own sounds, and Mandarin is considered relatively simple, normally having only 4 tones. Cantonese and Taiwanese/Fujianese/Hokkien have 8+ I think.... I hope this helps you. Speaking Mandarin as your 1st language is useful sometimes. ![]() Last edited by KuKulzA28; 23rd January 2012 at 07:35 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Sep 2005
Location: Ex-Taipei, Taiwan, now in Shanghai, China
Posts: 180
|
![]()
Hi Kukulza,
Well I have been away from the forum for a couple of months, but it's good to be back. Just a little word to precise that the Cantonese has 6 tones (not 8), while the Hokkien/Taiwanese has 8 (the mandarin has 4 tones only, but its already complicate enough for me with these 4 : )) Warm regards yuanzhumin |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Member
Join Date: Oct 2008
Location: between work and sleep
Posts: 731
|
![]() Quote:
But yeah, Taiwanese 8 tones, Mandarin 4... I knew that. Speakin' of those two languages, I really need to start brushing up on my "native tongues"... it's getting neglected out here in America where I use English a LOT more... My Taiwanese is retarded and my Mandarin is mediocre now... I must also work on my literacy - just being able to speak and listen isn't good enough! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Sep 2005
Location: Ex-Taipei, Taiwan, now in Shanghai, China
Posts: 180
|
![]()
Kukulza,
I'm in Taichung now where I spend the Chinese New Year with my inlaws. I wish you and all the members of this forum a happy chinese year of the dragon! In Taiwanese, the 2 traditional wishes are: ’Kiung hi!’ (translation : in mandarin, ‘Gong qi !)’ May you be successful! and ‘Tchiok li gei gong ! (in mandarin : ‘Zhu ni jiankang !’ - wish you a good health). ![]() Warm regards, yuanzhumin |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Aug 2009
Posts: 338
|
![]()
Gorgeous Jian, Bill!
It's 31 inches overall, how long is just the blade? Who did the fittings and scabbard/hilt? you mentioned they are recent. They look fantastic! |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Member
Join Date: Feb 2011
Posts: 27
|
![]()
both jians excellent forged
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Join Date: Dec 2004
Location: Singapore
Posts: 1,180
|
![]()
I haven't been to this part of the forum for years. Was surprised to see this thread up here. Fate eh? ;p
Try Google translate - copy and past the 2 words into the box and click on the speaker icon for the pronunciation in mandarin. ![]() http://translate.google.com.tw/#zh-CN|zh-TW| |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Member
Join Date: Oct 2008
Location: between work and sleep
Posts: 731
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Member
Join Date: Jan 2011
Posts: 1,118
|
![]()
Re these heavy jian, I have seen them referred to as Village Jian. Made for and used by the village militias, who being peasant farmers for the most part had no problem with the weight of their weapons. Simply forged, but good san mei blades. There is quite a thread about them on "Great River".
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Member
Join Date: Nov 2011
Posts: 19
|
![]()
龙泉剑(longquanjian)
19th century 睚眦(yazi)Son of the dragon |
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|