![]() |
|
![]() |
#1 |
(deceased)
Join Date: Sep 2008
Location: Bavaria, Germany - the center of 15th and 16th century gunmaking
Posts: 4,310
|
![]()
The inscriptions are in Latin.
At the moment I can only decipher the first illustrated zoom-up with the very common motto I te Domine speravi - In Thee God I Trust. Non confundar in aeternum - And I Will Not Perish In Eternity (from the Te Deum, with colloquial misspellings). The second close-up starts In the speravimus - In Thee we Trust. ? Best, Michael Last edited by Matchlock; 18th December 2011 at 05:48 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Member
Join Date: Oct 2009
Location: adelaide south australia
Posts: 284
|
![]()
Hi Michael
Thanks for that, I was struggling with the flowery text. I thought it was either going to be Latin or Italian. Latin script appears a common choice on rapiers from this period. Any thoughts on the country of origin, I am leaning towards Italian rather than German at this stage. Cheers Cathey |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Oct 2009
Location: adelaide south australia
Posts: 284
|
![]()
In my continuing hunt to pin point the origin and decipher the text on this dagger I found a very similar example (although in much poorer condition) that sold at Thomas Del Mar in June and is apparently English 1660. With this information I have updated the description of my dagger as follows:
Left Handed dagger circa 1660,possibly English. Iron hilt comprising a pair of short quillions with flattened globular terminals, large compressed side ring, and flattened spherical pommel, decorated with foliage and various birds in silver relief. Ornately engraved tapering blade with 3 panels of words in Latin, A knight in Armour, various birds and foliage. Grip wrapped in silver wire with Turks heads top and bottom. At this stage I agree with the general view that the text is Latin and may come from the Te Deum. I managed to find a full translation of the Te Derun in English; however given the style of the script I am still unable to be certain of the exact translation. I have re-photographed the three passages of text on each side with a high macro lense and I am hopeful that someone might have another go at interpreting the possible translation. The first two passages on both sides appear the same, the third however appears different. Cheers Cathey |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Member
Join Date: Oct 2009
Location: adelaide south australia
Posts: 284
|
![]()
The text as it appears on each side of the blade, the translation of the Te deum and the Thomas Del Mar Dagger of similar style.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
(deceased)
Join Date: Dec 2004
Location: Portugal
Posts: 9,694
|
![]()
Precious info !
Thanks for sharing. |
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|