Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > Ethnographic Weapons

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 2nd October 2010, 11:39 AM   #1
Reichsritter
Member
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 26
Default

Quote:
Originally Posted by Marc
Let's give it a try. It reads (I think):

“Perteneció a uno de los tres juramentados que entraron en la casa del S(?)ultán Harun (16 Agosto 1888*). Mataron a un moro y a tres chinos e hirieron a siete de éstos”

Which would roughly translate as:

“It belonged to one of the three juramentados who broke in the house of S(?)ultan Harun (16th of August 1888*). They killed a Moro and three Chinese, and wounded seven more of the latter”

I hope this helps.


*It could also be 1898/1889/1899, but I think the year given, 1888, is the most probable option, followed closely by 1898.
The date is correct, Sultan Harun Al Rashid was installed by the Spanish in 1886 and abdicate in favor of his cousin in 1893. He was exiled in Palawan until his death. He has a resident in Jolo from 1886-1893.
Reichsritter is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 05:40 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.