![]()  | 
	
| 
	 | 
| 
			
			 | 
		#1 | |
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Oct 2005 
				Location: Paris (FR*) Cairo (EG) 
				
				
					Posts: 1,142
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
   I have evidence in my collection, that as well as for "Jordan Kangar" or "Majjal Shams" (Syrian) it was used Gregorian dates written in Arabic way (only, not Hegira)   here pics .... every time better than a long speech   ![]() ![]() à + Dom  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#2 | 
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Oct 2009 
				Location: Moscow, Russia 
				
				
					Posts: 118
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Nice daggers, I also like that syrian style, that's one of my favorite! 
		
		
		
		
		
		
		
		
			     
		Last edited by Devadatta; 17th May 2010 at 06:51 AM.  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#3 | |
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Oct 2005 
				Location: Paris (FR*) Cairo (EG) 
				
				
					Posts: 1,142
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
   http://www.vikingsword.com/vb/showth...ghlight=Syrian à + Dom  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#4 | 
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Oct 2009 
				Location: Moscow, Russia 
				
				
					Posts: 118
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			So hello again, dear Dom, hope you'll help me with my new items? 
		
		
		
		
		
		
		
	Here're two more daggers from Jordan. Can anything be translated?     And the whole picture     Thank you in advance  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#5 | |
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Oct 2005 
				Location: Paris (FR*) Cairo (EG) 
				
				
					Posts: 1,142
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
   we are on way to Tachkent (Uzbekistan), passing by Istanbul where we've an appointment with Zifir (other genious translator)   a.s.a.p. I'll see, I'll not forget you à + Dom  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#6 | 
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Oct 2009 
				Location: Moscow, Russia 
				
				
					Posts: 118
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Thank you Dom, have a nice trip. Tashkent is a great city and I also wish you to visit Samarkand. I was there last summer and it was unforgetable. 
		
		
		
		
		
		
		
	And also I suggest you to buy local national knives pechak  
		 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#7 | |
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Oct 2005 
				Location: Paris (FR*) Cairo (EG) 
				
				
					Posts: 1,142
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 Quote: 
	
 Here you will find everything that is written on the daggers as every time, I'm writing the transposition from arabic script to european alphabet, as it's read in Arabic, from right to left then the traduction is proposed to you according with European way MACHARAL either WORKSHOP AYNI MOHAMED either the name of the workshop owner OMELA FI 974 either MADE IN 974 1 either 1 (missing from the above date) ![]() SONAA either MADE ABDEL HAMID ABOU MOHSEN either the name of the blacksmith AMMAN either the Jordan capital ![]() à + Dom  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#8 | 
| 
			
			 Member 
			
			
			
				
			
			Join Date: Oct 2009 
				Location: Moscow, Russia 
				
				
					Posts: 118
				 
				
				
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
			
			 
			
			Thank you very much, Dom!
		 
		
		
		
		
		
		
		
	 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
		
	 | 
![]()  | 
	
	
| Thread Tools | Search this Thread | 
| Display Modes | |
		
  | 
	
		
  |