Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > European Armoury
FAQ Calendar Today's Posts Search

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 18th November 2008, 07:59 AM   #8
Jean B.
Member
 
Join Date: Nov 2008
Posts: 14
Default

By the way, I have a translation problem: what is the most appropriate English term equivalent to "Garde du Corps" when a regiment is concerned?
Maybe "Life Guards" is more appropriate than "Body Guards" ?

Pity for the poor alien

Jean
Jean B. is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 12:31 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.