Ethnographic Arms & Armour
 

Go Back   Ethnographic Arms & Armour > Discussion Forums > European Armoury
FAQ Calendar Today's Posts Search

 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 31st December 2017, 02:28 AM   #18
Madnumforce
Member
 
Join Date: Jun 2017
Posts: 28
Default

No problem if you have French text to translate. Best is doing it here on the forum so that everybody can benefit from it.

Actually, I have to admit that my only reference "book" is the complete 30 booklets set of Pétard and Ariès, Les Armes Blanches Françaises. I stumbled upon it in a flea market, maybe 8 years ago, and it's the most precious book I have. It is extremely interesting and detailed, but not really monographic enough, in the sense that you will only have the information bits by bits, scattered with the various weapons it come as a comment on. But every time I free some cash, I find something else to buy. Books aren't as sexy as steel, though the knowledge they bring lasts forever.

Now as to where the term "attack hilt" comes from, I have no idea. I reminds me slightly of the French term "garde de bataille", but this term describes something completely different, a sort of half basket figuring a shell, found almost exclusively on heavy cavalry sabers as far as I know.
Madnumforce is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 12:34 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Posts are regarded as being copyrighted by their authors and the act of posting material is deemed to be a granting of an irrevocable nonexclusive license for display here.