![]() |
![]() |
#5 |
Member
Join Date: Nov 2010
Location: Kuwait
Posts: 1,340
|
![]()
Very nice! I see similar ones often here... many gun collectors in Kuwait compared to swords and they have the same jambiya 'personal' feeling to them
![]() As for the name; Abu Fatila being translated to 'father of the match' is abit literal. A more accurate translation to this name is 'the one with the match' as 'abu' is also used to refer to a property or 'thing' about the person/object. example: Abu khashm can be translated 'the father of the nose' which is silly but literal. Or translated as 'the one with the nose' which is accurate to the purpose of the Arab word (generally used as a comment for people with odd noses :-) |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|