![]() |
![]() |
#3 |
Member
Join Date: Apr 2010
Posts: 671
|
![]()
Google translation:
Hi, Jim First, declare that English is not my language, but this does not preclude that we do not understand. I use the term "automatic" to express that the system has been referred to the fall of the coil and opening of the bowl, just press the shutter. The ignition is reserved to a lit fuse. In the drawing of Leonardo lack the bowl. This was forged in one piece with the barrel. You will notice that in addition to the drawings, there is text and letters that identify the parts. But I do not know, and I hope further research in order to know. Affectionately Fernando Keilty Argentina Original Spanish: Hi, Jim Ante todo, declaro que el ingles no es mi idioma, pero ello no será obice para que no nos entendamos. He usado el término "automático" para expresar que el automatismo está referido a la caída del serpentin y a la apertura de la cazoleta, con solo apretar el disparador. La ignición queda reservada a la mecha encendida. En el dibujo de Leonardo falta la cazoleta. Esta estaba forjada en una sola pieza, con el cañón. Notarán que además de los dibujos, hay texto y letras que identifican a las piezas. Pero no lo conozco, y espero una investigación mas profunda para conocerlo. Afectuosamente Fernando Keilty Argentina |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|