|  | 
|  23rd June 2012, 04:47 PM | #1 | 
| (deceased) Join Date: Sep 2008 Location: Bavaria, Germany - the center of 15th and 16th century gunmaking 
					Posts: 4,310
				 |  Russian description - translation, help needed ! 
			
			Hi, Please can anybody translate the attached information concerning the whereabouts of the powder flask? It is most probably in a museum, maybe in Warsaw, Poland: http://silverwolf.lviv.ua/forum/view...hp?f=25&t=5212, the first item. Thanks and best, Michael Last edited by Matchlock; 23rd June 2012 at 05:33 PM. | 
|   |   | 
|  23rd June 2012, 08:30 PM | #2 | 
| Member Join Date: Dec 2009 
					Posts: 26
				 |   
			
			Header is: Re: Powder flasks, [the term for a gunpowder measuring device for reloading the gun, I don't remember it's exact translation from Russian]. Post date is 30th of March, 2011. Description says: Warsaw, Polish Army Museum, all are dated by 2nd half of XVII c. | 
|   |   | 
|  24th June 2012, 12:43 PM | #3 | 
| (deceased) Join Date: Sep 2008 Location: Bavaria, Germany - the center of 15th and 16th century gunmaking 
					Posts: 4,310
				 |   
			
			Thank you so much, Zwielicht, Warsaw was my guess, too. Best, Michael | 
|   |   | 
|  24th June 2012, 09:55 PM | #4 | 
| Member Join Date: Jul 2009 
					Posts: 607
				 |   
			
			Powder flask is Натруска i.e. NatrUska [Na-troo-ska]  in Russian.
		 | 
|   |   | 
|  24th June 2012, 10:31 PM | #5 | 
| (deceased) Join Date: Sep 2008 Location: Bavaria, Germany - the center of 15th and 16th century gunmaking 
					Posts: 4,310
				 |   
			
			Thanks, Dmitry! Best, Michael | 
|   |   | 
|  | 
| 
 | 
 |