![]() |
|
|
#1 |
|
Member
Join Date: Dec 2014
Location: Black Forest, Germany
Posts: 1,240
|
Since a very Long time I have this Russian, probably a Georgian kinzal in my collection. It has on the back of its sheeth a script that I cannot read so I wonder if there is anybody who might be able to read and translate this script.
Thanks a lot in advance corrado26 |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Member
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,912
|
double message deleted
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Member
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,912
|
Both the script and the workmanship appears to be Georgian, in which case it is not a Kindjal (which is the Russian/Daghestani name) but a Qama (which would be the Georgian name of the weapon).
I can send the photos to a friend in Geoargia to translate it but it may take a few days.
Last edited by mariusgmioc; 30th May 2016 at 04:57 PM. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Member
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,912
|
The sword is Georgian, hence I would call it Qama.
The writing is a male name: "Aksnti Peradze." Peradze is a common Georgian family name, but Aksnti appears to be a variation of the more common Aksenti. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Member
Join Date: Dec 2014
Location: Black Forest, Germany
Posts: 1,240
|
Thanks a lot for your comment. So I learnt that I have a qama from Georgia and not a Kindjal from Daghestan
corrado26 |
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Member
Join Date: Sep 2014
Location: Austria
Posts: 1,912
|
Quote:
Although they are exactly the same weapon... very much like the Omani KHANJAR and the Yemeni JAMBiYA.
|
|
|
|
|
![]() |
|
|