View Single Post
Old 8th October 2011, 01:49 AM   #44
ganjawulung
Member
 
ganjawulung's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: J a k a r t a
Posts: 991
Default

Quote:
Originally Posted by DAHenkel
Kodi, as most of us know by now know, comes from the Javanese kodiat. It refers to a bundle of "20", in this case, kerises. These were trade blades made in Java for sale and sold in quantity. As with most things I should think they would have been of varying "quality" based on where and when they wer produced, as well as who produced them. Most would have been fairly average, a few probably less so and some may have been very nice indeed. Of course this can only be presumed as we know very little about the keris trade at this point.
Just another illustration, yes, "kodi" means a bundle of "20" in javanese term as Dave has said. Usually we use this "kodi" term in trading or buying clothes, or batiks in javanese markets like Pasar Klewer in Solo, or Pasar Beringharjo in Yogyakarta, Indonesia. One "kodi" of batiks or clothes, we just say it "sak kodi" or "sekodi" (one kodi), "rong kodi" (two kodi), "telung kodi" (three kodi) etc... The "kodi" items, or not so high quality of things on trade term, we use to call it "something kodian". If it subjects to batiks, then we call it "batik kodian", and if it subjects to keris, then "keris kodian". So, "kodian" is adjectif for certain trade things, not high quality ones...
ganjawulung is offline   Reply With Quote