The second one:
Sine-i Adaya ya Rab bu bıçağı kıl nişan,
Sahibine verme ya Rab ömrü oldukça zeval
Which can be roughly translated:
Let this knife be a sign on the bossom of the enemy
Don't let any harm come to the owner of this knife in his life
No dates on the cartouches by the way.
Best,
|