View Single Post
Old 9th September 2010, 03:12 AM   #11
tunggulametung
Member
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 238
Default

Hello,

This is the ultimate way to embaress myself trough contributing to translation of script and language I don't read/speak.

But I always facinated with translation so I give it a try, I just try to read the azimat using (my guide). I try to approach by Bahasa Indonesia instead of Bahasa Aceh (I don't speak Aceh). I believe you can't get a firm meaning without some help from Aceh speaker.

Totally amaturish translation (might be totally error) but it turns out like the script was written by the sheath maker/smith/seller with record of pricing, names, etc.

I hope somebody else able to contribute better translation. Please regard this as better than nothing .

Congrats for the new acquisition
Attached Images
 

Last edited by tunggulametung; 9th September 2010 at 03:17 AM. Reason: removing watermark :D
tunggulametung is offline   Reply With Quote